He took the lead in adopting foreign customs.
他率先采用外国习惯。
We must keep in mind that the foreign customs are different to ours.
我们必须记住外国的风俗和我们的不一样。
Secondly, using the game theory to analyze the customs valuation models and through foreign customs valuation management comparative analysis to identify China's customs valuation management problems.
其次,应用博弈论对海关估价模式进行分析,并通过与国外海关估价管理模式的对比分析,找出中国海关估价管理存在的问题。
The rapid development of technology enables us to have more opportunities to come into contact with foreign friends to know more about foreign culture and customs.
技术的快速发展让我们有更多的机会与外国朋友打交道以了解更多的外国文化和习俗。
Street folk art keeps many of these alive, but many people seem only interested in foreign arts and customs.
街头民俗艺术使得许多传统艺术得以存活,但许多人似乎只对外国艺术和习俗感兴趣。
Tourism provides people with a good opportunity to have a better understanding of the culture, history and customs in foreign countries.
旅游业给人们提供了一个更好的了解国外文化、历史以及习俗的机会。
To study and formulate regulations and rules for the customs foreign affairs and organize implementation accordingly and undertake foreign affairs reception work.
研究拟订海关外事工作规章制度并组织实施,承办总署外事接待工作。
An American court has ruled that payments to a foreign official to reduce taxes and customs duties could be a violation of the FCPA.
美国一家法院则裁定:凡是为了减税或关税而贿赂外国官员的行为都触犯了FCPA。
Guangdong reported a recovery in foreign trade in Q1 this year to the pre-crisis level, according to data released Wednesday by customs officials.
据广东海关14日公布的数据显示,广东一季度进出口规模已回升到金融危机前水平。
I got interested in foreign cultures and customs in particular.
我对外国文化和风俗尤其感兴趣。
Music culture will give you a deeper understanding to learn foreign culture, such as foreign language, foreign history and foreign traditional customs and so on.
音乐文化将会给你一个更深的理解力去学习外国文化,例如外语,外国历史,外国传统习俗等。
When you visit a foreign country, you have to learn about their customs, too.
当你到一个国家游玩时,你也应该懂得这个国家的风俗习惯。
The beautiful natural sceneries in Hunan, history of Hunan, the regional culture and customs attracted foreign impressed those foreign journalists greatly.
湖南秀美的自然风光、厚重的历史文化和丰富多彩的民俗风情,引来国外媒体记者的称赞。
The buildings of hsbc headquarter customs house bank of china jardine foreign firm shanghai chamber and many others have formed grand view of shanghai.
由汇丰银行、海关大楼、沙逊大厦、中国银行、怡和洋行、字林西报、上海总会、汇中饭店等大楼所组成的风景,成就了如画的上海。
After China enter WTO and reduce the import customs, many foreign companies would like to enter China market.
自从中国加入WTO并且降低了入口关税以后,很多外国公司将会进入中国市场。
In fact, it is easier to be broad-minded about foreign habits and customs, if one's acquaintance with these things is limited to books and films.
事实上,如果谁只是局限于在书籍和电影上了解外国的风俗习惯,那么他对这些风俗就比较容易做到宽容大度了。
Through this very process, I have learnt not only a foreign language, but also different nations' ways of thinking, their values, life styles, culture and art, local conditions and customs, and so on.
通过这个过程,我不仅学习了他们的语言,也学到了不同民族人们的思维方式、价值观念、生活方式、文化艺术、风土人情,等等。
Approved by the Henan bureau and customs approval, the right of access to foreign import and export independently.
经河南省商务厅批准与海关审批,取得对外进出口自主经营权。
There are a motley variety of customs around the world, and some of them are bizarre to the eyes of foreigners. A foreign media has collected all of the strange customs.
世界上的传统习惯五花八门,常有一些习俗在外地人看来显得非常怪诞,国外媒体为我们盘点了世界上最怪诞传统习俗。
That prompted the General Administration of Customs to declare: "China's foreign trade showed marked signs of recovery in March" when releasing the figures.
这也使得消费总管理处通过公布数据表示:“中国三月份的外贸额充分证明了经济的复苏。”
We provide our customers with services of foreign currency exchange, customs declaration, shipping and insurance.
我们为顾客提供外汇兑换、报关、托运、保险等服务项目。
We provide our customers with services of foreign currency exchange, customs declaration, shipping and insurance.
我们为顾客提供外汇兑换、报关、托运、保险等服务项目。
应用推荐