The site offers an encyclopedic index of diseases and a symptom checker to see what that forehead pain could mean.
网站提供了像百科全书一样丰富的疾病目录和症状指标,可以让你了解造成额头疼痛可能的原因。
The drink may chill the air in your sinuses and cause the blood vessels in the nasal cavity near your forehead to constrict, creating pain similar to a migraine.
一类是认为饮料冷冻了你鼻窦内的空气,导致你前额附近的鼻腔血管收缩,产生了类似于偏头痛的感觉。
As we all know, when a fly lands on your forehead, you don't feel any pain whatsoever; what you feel is annoyance.
我们都知道,当一个苍蝇落在你的额头时,你根本就不会感到疼,你只有一个感觉——恼怒。
She reported a stinging pain to her face and discovered her face was scratched and her forehead and cheek both had raised bumps.
女人只觉得脸上一阵刺痛,之后发现它被划伤了,额头和脸颊上都起了鸡皮疙瘩。
It looks like he dies before long, but always pretend to be strong, there are many wrinkles on his forehead, may be a pain to the wrinkle, become longer.
那表情好像过不了多久就死去的样子,却总是装作强壮有力,他的额头上有许多皱纹,可能是疼痛让这皱纹,变得更长了。
The goblin looked slantwise at Harry, and the lightning scar on Harry's forehead prickled, but he ignored it, refusing to acknowledge its pain or its invitation.
妖精斜眼看着哈利,哈利前额闪电形的伤疤又刺痛起来,但是他不予理睬,拒绝理会它的疼痛和它的邀请。
He frowned. His mother caught him on the raw of his wound of Miriam. He pushed the tumbled hair off his forehead, his eyes full of pain and fire.
他皱了皱眉头。母亲触到他和米里亚姆关系的痛处。他把额前乱蓬蓬的头发拨开,两眼冒火,十分痛苦。
And then, out of nowhere, the pain in his scar peaked. As he clutched his forehead and closed his eyes, a voice screamed inside his head.
就在这时,突如其来地,伤疤的疼痛达到了顶峰。他抓住前额,闭上眼睛,一个声音在他脑海里尖叫。
The pain was centered around the left eye and forehead.
疼痛集中在左眼周围,以及前额处。
苦痛使他的前额上有了皱纹。
The hook-nosed teacher looked past Quirrell's turban straight into Harry's eyes -- and a sharp, hot pain shot across the scar on Harry's forehead.
鹰钩鼻老师越过奇洛教授的围巾直视哈利的眼睛——哈利顿感他前额上的那道伤疤一阵灼痛。
Sometimes, when he strained his memory during long hours in his cupboard, he came up with a strange vision: a blinding flash of green light and a burning pain on his forehead.
有时躺在碗柜里长时间拼命回忆,会出现一种奇妙的幻象:一道耀眼的闪电般的绿光,前额上一阵火辣辣的疼痛。
Although the pain had brought the sweat out on his forehead, the worst of all was the fear that his backbone was about to snap.
他的额头上痛得出了汗,但是最糟糕的还是担心脊梁骨要断。
Her forehead was sweaty from the pain she was in.
她因疼痛额头布满了汗珠。
The man said, "When I touch my shoulder, it really hurts. If I touch my knee-OUCH! When I touch my forehead, the pain is excruciating. ""
那个人说:“我摸我的肩膀的时候,真的很疼。摸膝盖的时候——哎呀!摸我的前额,真的是钻心的疼。”
The man said, "When I touch my shoulder, it really hurts. If I touch my knee-OUCH! When I touch my forehead, the pain is excruciating. ""
那个人说:“我摸我的肩膀的时候,真的很疼。摸膝盖的时候——哎呀!摸我的前额,真的是钻心的疼。”
应用推荐