Security forces are allowed to use what's called "necessary force" to maintain order and can search people and premises without a warrant.
安保部队被允许使用所谓的“必要武力”来维持秩序,他们可以在没有搜查令的情况下搜查人员和房屋。
The system is modular and capable of operating on several different waveforms currently in use by the armed forces and adaptable to future waveforms and vehicles.
该系统为模块化结构,能够在武装部队当前应用的多种波形上操作,并同样适用于未来波形和车辆。
They've got no armed forces to speak of, we don't even have to use ships or planes to get our troops there, and dammit, they've got oil!
他们根本没有像样的武装力量,我们甚至不必出动舰队和飞机。
Back on the earth, things are betterunderstood.we can see and experience the forces that change the shape of ourworld and can use them to generate power by wind, waves, and even byradioactivity.we
显然我们能更好的理解地球上发生的事,我们可以看到体验到改变世界外形的力量,我们可以利用他们像风,浪,甚至辐射能来产生能量。
And if the trials with the special forces go well, says Graham Murphy, RDT's chief executive, versions of the new device could be provided for civilian paramedic use.
RDT的首席执行官GrahamMurphy说到,如果在特种部队中的试用一切顺利,更新的版本将会应用于民用的急救。
Playing outside gets kids in better physical shape, healthier, and forces them to use their imaginations rather than the imagination of some Hollywood executive.
户外玩耍会让孩子体形更好,更健康,而且也会让他们运用能够想像力,而不是那些好莱坞大片中的想象力。
That forces everyone who wants to use this application to download all of the related projects to be successful.
这要求想要使用此应用程序的每个人都成功下载所有相关的工程。
I like this approach much better than that of a development environment that forces me to use a rigid workspace and IDE.
相对于那些强迫我使用严格的工作空间和IDE的开发环境,我更喜欢这种方法。
Morality is simply the question of expressing your life forces — how to use them?
道德只关乎你的生命力如何展现的问题,即:如何使用它们?
The use of any antimicrobial for any infection, in any dose, and over any time period, forces microbes to either adapt or die in a phenomenon known as “selective pressure”.
针对某种感染使用某一剂量的某种抗菌剂一段时间,会迫使微生物或是适应,或是死亡;这种现象称为“选择压力”。
This forces DB2 to use segment E for local connections, thus freeing one segment for database shared memory.
这样便迫使DB2将段E用于本地连接,从而为数据库共享内存空出一个段。
We needed to know whether it was possible to use paranormal forces for military ends.
我们需要知道是否有可能将超自然力量用于军事目的。
The following example forces the use of fragment-level statistics by setting the STATLEVEL at creation time.
下面的例子在创建时设置了STATLEVEL,将强制使用片段级统计。
Always keep in mind the trade-offs that each pattern brings with it and evaluate the actual forces that are balanced by its use.
请始终记住每个模式的优缺点,并对影响其使用的实际影响因素进行评估。
It is also possible to use the documents to make deductions about the coalition forces' list of enemies, which is still top secret.
这些文件还可以用来从依然是最高机密的敌方联军名单列表中做减法,减去那些已被猎杀的人。
The Pentagon has been studying exit routes, in particular the border with Jordan, but Babacan said us forces could cross into Turkey and use the air base at Incirlik.
五角大楼现在正在以约旦边境为重点研究撤离路线,不过巴巴詹表示美国可以进入土耳其并从因切利克空军基地撤离。
A criticism of this guideline is that the requirement to use names forces a choice of natural language.
对这条指导原则的批评是,使用名称的要求强制选择自然语言。
We need to use social networks to get heard and this forces us into digital serfdom.
我们需要社交网络来使我们(的声音)被听到,这样一来我们就被迫成为了数码奴役。
The use of unmanned aerial vehicles in a country where U.S. forces are not able to conduct ground operations has stirred heated debates over the legality, effectiveness, and morality of these strikes.
在一个美军无法展开地面作战的国家使用无人驾驶飞行器进行军事打击,这激起了关于合法性、效率,和道德的激烈争论。
Full-time workers in most countries all received paid vacation days, but no one forces you to use that time.
大多数国家的全职工作者都有带薪假期,不过,没人强迫你一定要休假。
It may well be possible to use the same mechanical forces that produce compressed air to generate electricity to top up the glider's batteries.
很有可能使用制造挤压空气这样相同的机械能来产生电能去为滑翔器电池充电。
As British forces searched for the soldier, the prime minister declared he would not use valuable helicopters on his own account.
就在英军寻找那位士兵的时候,首相宣布他不会私自动用昂贵的直升机。
In addition, LITENING pioneered the use of video downlinks that provide ground forces with battlefield situational awareness from the perspective of an airborne platform.
此外,Litening系统还利用视频下行链路为地面部队提供战场态势感知。
Using a string is unwieldy, and it forces you to reserve a specific number of characters in the string for each value or to use a separator character to delimit each value.
使用字符串非常笨拙,而且必须为字符串中的每个值保留固定的字符数,或者使用分隔符来划分。
The Giraffe is in current production and in use with armed forces of Sweden, France, Estonia and the UK amongst others.
目前,“长颈鹿”雷达已经在瑞典、法国、爱沙尼亚和英国服役。
And the real focus of progressive thinking is not how to oppose and suppress market forces but how to use market forces to achieve progressive objectives.
改革者思考的真正重点不应该是反对和压制市场力量,而应该是如何利用市场力量来达到进步的目标。
We use the earth, the earth forces sweeping fresh wind blow, it is the progress of the show eager feelings.
我们用力量横扫大地,大地上吹过清新之风,那是前进的步伐展现的热切情怀。
GIBRALTAR - Spain has refused to allow British air force jets to use its airspace near Gibraltar for military exercises, a spokesman for British forces in the territory said June 30.
[据防务新闻网站2010年6月30日报道]英军发言人6月30日说,西班牙已拒绝英国空军飞机利用其直布罗陀附近领空用于军事演习的要求。
Apple not only "bundles" iTunes with multiple products, it forces you to use it.
苹果不但在多个产品中“捆绑”iTunes,还强迫您使用它。
Apple not only "bundles" iTunes with multiple products, it forces you to use it.
苹果不但在多个产品中“捆绑”iTunes,还强迫您使用它。
应用推荐