I think it is good to encourage, not force children to leave the nest upon reaching an appropriate age.
我认为孩子到了适当的年龄时,鼓励但不强迫他们离开家自己独立是一件好事。
Only if he loves you more than me, I would force myself to leave you.
希望他是真的比我还要爱你,我才会逼自己离开。
The questions force the respondent to detail all the people and expenses he is responsible for and what he would leave uncovered without enough insurance.
其中设计的那些问题迫使参与者详尽列出所需抚养的人及所需承担的费用,以及一旦自己身故,保险不足所留下的资金缺口。
And, as older farmers leave the Labour force and young ones go to cities, the decline in agricultural knowledge could reduce grain yields.
同时由于老年人失去劳动力,青壮年去了城市,农业知识水平的下降可能会降低粮食产量。
What’s more, as wages continue to rise, the opportunity cost for peasants to leave high school and enter the work force skyrockets.
而且,随着工资不断上涨,农民离开学校的机会成本高,进入劳动力队伍众多。
Their plan was to force the property into a bankruptcy that would leave them controlling the equity.
他们试图迫使这已房产破产,那样他们就可以控制其股权。
Some branches are moving to force people to leave.
一些分支机构正在采取行动迫使一些人离职。
Set limits for how often you check E-mail or force yourself to leave your cellphone at home occasionally.
每次查收邮件都要设定时间限制,经常强迫自己把手机留在家中。
Women are more likely to leave the work force to care for children, for example, so they end up with fewer years of experience.
比如说,女性更可能因为照顾小孩离开职场,这样她们的工龄缩短了。
Tweener tries his best to fit in, but the black inmates force him to leave.
Tweener尽力想融合入他们,但黑人囚犯强迫他走开。
You should not leave this time on your resume blank, since a 4 year absence from the work force looks a bit suspect, but include something simple like: 2001-present: Stay-at home parent to 2 children.
你不应该在简历上把这一段时间空着不写,因为离开工作四年时间看起来是很可疑的。你可以在简历上简单滴写一些诸如下面的话:2001至今,呆在家里照顾两个孩子。
As Stefano Scarpetta of the OECD points out, today's policies are designed to keep people working rather than to encourage them to leave the Labour force.
正如经合组织的Stefano Scarpetta所指出的,如今设计的政策意在使人们工作,而非鼓励他们舍弃劳动。
In fact, the personnel, such as the seasons change as simple and natural, there is always an irresistible force, people leave, abandon, as people do nothing but have to face the front.
其实,人事的变更如季节的更替一样简单、自然,总有些不可抗拒的力量,让人离开、舍弃,叫人无可奈何却不得不面向前方。
Why don't you leave that thing or situation or problem which force you to finish your life.
为什么不离开强迫让你结束自己生命的事情、处境或问题呢。
Set limits for how often you check email or force yourself to leave your cellphone at home occasionally.
每次查收邮件都要设定时间限制,经常强迫自己把手机留在家中。
Rebel MPs from his own Conservative party want to force a national referendum on whether to leave the European Union altogether.
英国保守党本身唱反调的议员们要求就是否要完全脱离欧盟一事,举行全民公决。
If anyone is trying to force you to trade with them you should send a 'call for help' and report them to an on duty Hobba, then leave the room.
如果有人要强迫和你交易,请向在线管理员发送“呼叫帮助”报告,然后离开那个房间。
About 70 percent of Japanese women leave the labor force after giving birth to their first child.
日本女性在生了第一胎后离开工作岗位的比率约为70%。
Commercial fishermen say the downturn could force fishermen who depend heavily on crab and salmon to leave the shrinking ranks of the region's fishing fleet.
商业渔民们表示,渔业的衰退将迫使那些严重依赖蟹和鲑鱼的捕捞来维持生计的渔民们离开该地区本就在规模上不断缩水的捕鱼队伍。
Want to seize a powerful force things to protect, it will not leave me.
我很想用力的抓住某个强大的东西,来保护我,也不会离开我。
I didn't want to leave you that just love the backseat force.
我没想离开你,那只是爱的后座力。
While one of the main directions that rural labor force will choose is to leave village for city.
而农村劳动力转移的主要方向之一是离开农村到城市就业。
We are downsizing our work force and you will be the first to leave.
我们正在精简人员,你是第一个要走的人。
The establishment of system of child care leave is to balance the contradiction between work and nursery, promote the gender equality and the reproduction of population and labor force.
设立育婴休假制度的目的是平衡工作与育婴的矛盾,促进两性平等以及人口和劳动力的再生产。
The establishment of system of child care leave is to balance the contradiction between work and nursery, promote the gender equality and the reproduction of population and labor force.
设立育婴休假制度的目的是平衡工作与育婴的矛盾,促进两性平等以及人口和劳动力的再生产。
应用推荐