What can puny human strength take by force out of the hand of Omnipotence?
微弱的人们能用武力从全能者的手中夺取祝福么?
Police are out in force to prevent a recurrence of the violence.
警察大规模地行动防止暴力的再次发生。
I managed to force the truth out of him.
我设法迫使他说出了真情。
The company locked out the workers, and then the rest of the work force went on strike.
公司把那些工人拒之门外,接着其余工人举行了罢工。
Voters turned out in force for their first taste of multiparty elections.
选民大批到场初次体验多党选举。
You just kind of swept them under the rug, but now, you are out there in full force with your knives sharpened.
你本只是把他们藏在地毯下面,但现在,你拿着锋利的刀,全副武装。
Do you think home video players will replace movie theatres and force them out of the entertainment business?
你认为家庭视频播放器会取代电影院,迫使它们退出娱乐业吗?
When this is impractical you can at least make sure that you have a drink of water and let the water through your teeth to force out any particles of food.
当你做不到这样的时候,你可以确保你至少有口水喝,让水通过你的牙齿,排出所有食物残渣。
When this is impractical, you can at least make sure that you have a drink of water and let the water through your teeth to force out any particles of food.
当你做不到这样的时候,你可以确保你至少有口水喝,让水通过你的牙齿,排出所有食物残渣。
Although half asleep, I force myself to jump out of bed and try to awaken from sleep.
虽然还没有完全睡醒,但我强迫自己下床,努力把自己从梦乡里拽出来。
I force myself out of my comfortable slumber and jot down the ideas and I'm usually grateful I did in the morning.
我强迫自己从舒服的被窝里爬出来,记下那些思想,早上醒来我通常满怀庆幸。
There will be a force on you and whatever comes out of here will indicate your weight.
你身上就会有拉力,拉力的数值,就是你的重量大小。
Sculley helped force Jobs out of Apple in 1985.
1985年他帮助将乔布斯赶出苹果公司。
It tells you that you cannot get energy for free out of your force field.
就意味着你不可能在力场里面无偿地得到能量。
He would use the threat of pulling out of NAFTA, he says, to force Mexico and Canada to renegotiate.
他说他会以退出协定来威胁墨西哥和加拿大,迫使他们与美国重新谈判。
People often quit jobs, take new jobs, or drop out of the labor force to retrain themselves.
人们常常辞职,接受新工作,或者退出劳动力大军以接受再培训。
Since 2007, he has found, the share of the long-term unemployed that drop out of the Labour force has fallen steadily.
自2007年以来,他已经发现,退出劳动力群体的长期事业群体的人数已稳步下降。
He pressured railroads to transport his steel for lower prices than his competitors. And he cut his prices to force other steel-makers out of the business.
他与其他钢厂展开激烈的竞争,他迫使铁路以低于竞争对手的运费运送他的产品,而且他还大幅度降价,以迫使其他钢厂退出这个行业。
Yet they do not, understandably, rule out the eventual use of direct force against Iran's nuclear facilities.
即使如此,以色列很明显并不排除最终诉诸于直接武力对抗打击伊朗核设施的手段。
While this is being done, many people lose their jobs and drop out of the Labour force altogether.
尽管人们在清理银行系统,但是许多人失业并退出了劳动力大军。
Cohen: Basically, someone figured out how to force the bikes out of the docks.
科恩:基本上是这样,有人会想方设法强行将自行车从车槽中弄出去。
Mrs Clinton, Mr Obama and Mr Edwards all refuse to rule out the use of force against Iran.
克林顿夫人,奥巴马先生和爱德华兹先生都拒绝将武力打击伊朗排除在外。
Children are vulnerable to TB as well, and the disease may force them out of school, limiting their future job prospects.
儿童也易患结核,该病可迫使他们辍学,从而使他们未来的就业前景受到限制。
There is the occasional jaw-dropping revelation: for instance, that Russia urged China to sell its Fannie and Freddie bonds to force a bail-out of the mortgage agencies.
书里面有些曝光的事例让人瞠目结舌,比如说,俄罗斯曾怂恿中国抛售房利美和房贷美的债券来挤垮美国的房贷市场。
Allen portrays the Microsoft mogul as a sarcastic bully who tried to force his founding partner out of the firm and to cut his share in the company as he was recovering from cancer.
按艾伦的说法,这位微软权贵就是个尖酸刻薄的恶霸,想要把他癌症刚刚痊愈的创业伙伴一脚踢出公司,剥夺他的股份。
Military force is out of the question because of the danger to the South. The United States' new missile-defence system is, to put it charitably, unproven.
考虑到韩国的安危,军事打击是行不通的,而美国新型的导弹防御系统,说得好听点,还未验证其有效性。
Military force is out of the question because of the danger to the South. The United States' new missile-defence system is, to put it charitably, unproven.
考虑到韩国的安危,军事打击是行不通的,而美国新型的导弹防御系统,说得好听点,还未验证其有效性。
应用推荐