• Woe unto them! For they have fled from me: destruction unto them!

    他们因离弃,必定,因违背我,必被毁灭

    youdao

  • Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.

    他们了。因为作恶自害

    youdao

  • Banish them for their many SINS, for they have rebelled against you.

    他们许多过犯中,把他们逐出因为他们背叛了你。

    youdao

  • It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

    耶和华降罚时候你的律法。

    youdao

  • They must be very tired now, for they have been working the whole morning.

    他们现在一定非常累了因为他们整个上午工作

    youdao

  • For they have thrust me out of the city, and there is no one who has pity on me.

    他们赶出没有同情我。

    youdao

  • Lonely people cannot Love; they can only pretend to, for they have nothing to give.

    寂寞不会他们只能假装因为他们没有任何东西可以给与别人。

    youdao

  • Six children are huddled into one bed to keep from freezing, for they have no fire.

    六个孩子为了不被冻僵一张床上,因为他们没有火取暖。

    youdao

  • But don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.

    只是个人既然到舍下不要他们什么

    youdao

  • The soldiers are very exhausted for they have advanced forward without rest in a blizzard

    士兵精疲力竭因为他们暴风雪中没有休息地连续前进

    youdao

  • For they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.

    因为他们厌弃万军之耶和华训诲,藐视以色列圣者的言语。

    youdao

  • Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.

    惟有基尼洗族耶儿子迦勒儿子约书亚可以看见,因为他们专心跟从我

    youdao

  • And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.

    城里利未人,你不可丢弃他,因为在你们中间无业。

    youdao

  • For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.

    他们圣徒先知,现在他们。这他们所该受

    youdao

  • Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

    掉转眼目不看,因眼目使我惊乱。你的头发如同山羊基列山旁。

    youdao

  • Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

    哈马亚珥拔蒙羞他们听见凶恶的信息消化了。海上忧愁不得平静

    youdao

  • And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

    不要遮掩他们罪孽不要使他们的罪恶面前涂抹因为他们修造的人眼前惹动怒气

    youdao

  • Destroy thou them, o God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.

    他们自己计谋跌倒。愿他们许多过犯中,把他们逐出

    youdao

  • Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

    使敌军忽然临到他们时候,愿人听见他们的屋内发出。因他们挖坑要捉拿,暗设网罗

    youdao

  • If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious when you open your heart.

    如果有人伤害了背叛了你,伤了你的心原谅他们把,因为他们帮助理解信任你懂得了在敞开心扉保持精神重要

    youdao

  • If someone hurts you, betrays you or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart...

    原谅那些伤害背叛你、伤心因为正是他们帮助明白什么真正的信任你懂得了在该什么敞开心扉

    youdao

  • States like these, hostile to human dignity, may look stable, but they are actually rotting insidefor they have only fear and force to sustain them, and people will not be afraid forever.

    敌视人类尊严国家或许看起来稳定实际上它们内部正在腐烂——因为它们只有动用恐吓武力才能维持自身统治,人民不会永远畏惧不前。

    youdao

  • For the past three years they have been leading totally separate lives.

    年来他们完全各过生活

    《牛津词典》

  • They have high hopes for their children.

    他们自己的孩子们寄予厚望。

    《牛津词典》

  • For this, they have covered you over—they never do the like to me; for I cost more.

    因此他们掩盖起来——他们从来没有这样对待因为花费更多。

    youdao

  • As yet they have not identified a buyer for the company.

    迄今为止他们没有公司找到买主

    《牛津词典》

  • They will bitterly regret what they have done for ever more.

    他们今后痛悔他们过的事情。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They will bitterly regret what they have done for ever more.

    他们今后痛悔他们过的事情。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定