So it is -- so it has been for these families. So it must be for our nation.
这不仅仅是对那些家庭来说的,同样也针对我们的民族。
The challenge was how to build decent homes for these families, when following the purchase of land there was almost no money left for the housing itself.
面临的挑战是,在购买土地之后,几乎没有资金的条件下如何去去建造房屋。
"These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted," he said.
“这对于努力工作的家庭来讲是艰难时期,但如果我们不行动,代价会更大。”他说。
While states could pass laws related to sharing information about children online, Steinberg feels parents themselves are generally best suited to make these decisions for their families.
虽然各州可以通过关于网上分享儿童信息的法律,但斯坦伯格认为,父母通常最适合为家庭做出这些决定。
Food price protests were these women's way of organizing at their own workplace, as workers whose occupation was shopping and preparing food for their families.
对食品价格的抗议是这些妇女在自己的工作场所组织起来的方式,她们的职业是为家人采购和准备食物。
Now, these families are realizing they have a great education, but yikes, it's tough for them to be on their own.
现在,这些家庭意识到他们有很好的教育,但是呀,他们很难独立。
Everyone did these things, and the families existed as families because you did it not for yourself but for the family.
大家都在做这些日常琐事,而家庭之所以存在恰恰是因为你不仅仅是为了自己,还为了家庭。
These families are also making difficult sacrifices for our country, and they deserve our admiration and gratitude as well.
这些家庭也为国家做出了同样的牺牲,他们也理应得到我们的钦佩与感激。
Quite simply, for these chips, IBM continues to license the core, not the chip, for these powerful processor families.
很简单,对于这些强大的处理器家族,IBM继续按核心授权许可,而不是按芯片授权许可。
Even these Numbers, however, mask the burden of health costs. For middle class families with employer-sponsored insurance, health costs have eroded wages.
甚至这些数字,也掩饰了医疗花销,对那些由老板担保保险的中等家庭来说,医疗花费已让他们的工资所剩无几。
There has been a four-fold increase in couples breaking up for these reasons in the last two years, amid increasing financial strain on families.
随着家庭经济压力的增大,在过去两年中因为这些原因分手的夫妇的数量增加了四倍。
For many of these families, emergency unemployment insurance is the last line of defense between hardship and catastrophe.
对于许多失业家庭而言,巨大的失业保险是在艰难与悲剧间的最后防线。
These things include loving families, close friendships, good self-awareness, strong community ties, doing things for others, keeping active, and having some kind of greater purpose to our lives.
这些事情包括热爱家庭,缔结亲密的友谊,培养良好的自我意识,加强社区关系,为他人付出,保持活力,和使我们过得更好的某种更大的目标。
Neighborhoods have a giant garage sale to assist in turning items no longer used into cash for families. All the while these interactions give each of you emotional support.
许多家庭分享抚育孩子的压力,同事们经常互相帮助完成项目,邻里间积累废品、一起大甩卖,所有这些都给你情感的支持。
For she knew that marriage wasn't principally for the purpose of bringing these two individuals together–it was an alliance between their two families.
因为她清楚婚姻的主要目的不是为了将两个单身的人联系到一起,而是两个家族的联盟。
Godfrey said. "but now these families are realizing they have a great education but yikes it's tough for them to be on their own."
戈弗雷女士说,“但是,现在这些家庭发现,即使孩子们得到了极好的教育,生活却很艰自理。”
These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted.
对于那些辛勤工作的家庭来说,这些都是十分艰难的时期。但是如果我们不采取行动的话,结果将会更为糟糕。
These are common practices for most families but have many adverse effects on our physical, mental, and emotional health.
这些行为对大部分家庭来说都再平常不过,但是却会对身体,心理和情感健康造成很大的不良影响。
Under these circumstances, child education is for many families more luxury than priority.
在这种情况下,对许多家庭来说,子女的教育只是一种奢想,而不是需要重点解决的问题。
These families will be asked to pay no more than ten percent of their income for college.For example, a family earning one hundred twenty thousand dollars would pay about twelve thousand a year.
这些家庭只需支付不超过他们收入的10%的费用。例如,一个收入12万美金的家庭一年只需支付约一万二千元的费用。
These families will be asked to pay no more than ten percent of their income for college.
这些家庭要支付的学费不超过家庭收入的10%。
These families will be asked to pay no more than ten percent of their income for college.
这些家庭要支付的学费不超过家庭收入的10%。
应用推荐