In the nineteenth century, Horatio Alger, a writer of fiction for young boys, became American's best-selling author with rags-to-riches tales.
在19世纪,读者受众为年轻男孩的小说作家霍雷肖·阿尔杰凭借讲述白手起家的故事成为美国最畅销作家。
Telling myself that I was merely an experienced writer guiding the young writer across the hall, I offered suggestions for characters, conflicts and endings for her tales.
当我为年轻作家的故事人物、冲突和结局提供建议时,我告诉自己,我只是一个有经验的作家,引导她穿过写作大厅而已。
You capture the hubris of the young writer in a way that seems universal to me—as relevant for budding literary geniuses in New York today as it was for Albanians then.
您捕捉那个年轻作家过分的自信心理,在某种程度上对我似乎也适用——今天纽约初出茅庐的文学天才与那时的阿尔巴尼亚的情形相似。
As the great poet Jack Gilbert said once to young writer, when she asked him for advice about her own poems: "Do you have the courage to bring forth this work?"
如同了不起的诗人杰克·吉尔伯特对年轻作家曾经说,当她请求他为她自己的诗提出建议:“您真的有勇气出示这著作吗?”
For me, the biggest shock came when Han Han, the young writer with enormous influence on China's youth, was asked by a reporter about his reading habits and he answered that he read only magazines.
就我而言,最大的震惊是,对中国年轻一代影响深远的年轻作家韩寒被记者问及其阅读习惯时,他说他只看杂志。
After this brief encounter, the writer of this article and the young woman wrote to each other for many years before losing touch.
在这短暂的相遇之后文章的作者和这个年轻的女人开始相互通信,直到他们失去联系为止。
The magazine has a reputation for nurturing young writer.
这本杂志以培养青年作家而出名。
"The dismayed young writer seemed lost in thought, and then said," I enclosed a stamp every time for you to return the rejected manuscripts. I think if you accept my novel, you may keep the stamp.
失望的青年作者好像沉思了一会,然后说:“我每次都附了邮票供你退稿时用,我想你若接受了我的小说,就可以留下邮票啦。”
The dismayed young writer seemed lost in thought, and then said, "I enclosed a stamp every time for you to return the rejected manuscripts. I think if you accept my novel, you may keep the stamp."
失望的青年作者好像沉思了一会,然后说:“我每次都附了邮票供你退稿时用,我想你若接受了我的小说,就可以留下邮票啦。”
But Jiang Chunling (pseudonym Xinyiwu), the writer of So Young, looks at youth from a different angle: "It's a time when one can afford to do the wrong things ― there is still time for everything."
而《致青春》的原著作者蒋春玲(笔名:辛夷坞)则从另外一个角度来看待青春:“这是一个让人敢犯错的时期——还有的是时间来做任何事情。”
The article at the end of hope, readers and critics can use tolerance and understanding to support and encourage the creation of after80 the young writer, for people to write more and better works.
文章结尾希冀读者和批评者能够用宽容和理解来支持和鼓励80后青春作家的创作,为人们写出更多更好的作品。
After this brief encounter, the writer of this article and the young woman wrote to each other for many years before losing touch.
在这次短暂的交谈之后,这篇文章的作者和这位年轻的女士通信多年、到后来失去了联系。
After this brief encounter, the writer of this article and the young woman wrote to each other for many years before losing touch.
在这次短暂的交谈之后,这篇文章的作者和这位年轻的女士通信多年、到后来失去了联系。
应用推荐