The computer crashed for the second time in 10 days.
计算机10天内第2次死机了。
So lukewarm that economists at Goldman Sachs last week cut their economic growth forecast for the second time in a month, only to warn a few days later that "we already see downside risk to that."
美国经济乏善可陈,导致上周高盛(Goldman Sachs)经济学家们一个月内第二次调低了美国经济增长的预期,并警告称“我们已经预见到了这一预测走低的风险”。
And Wilbur was crying again, for the second time in two days.
威伯又难过得哭起来,这两天里,他已经哭了两次了。
Oh, honestly! And Wilbur was crying again, for the second time in two days.
噢,天啊!威尔伯又哭了,两天当中这是第二回了。
In the meantime, at least two people were killed and as many as 13 wounded early Tuesday when, for the second time in as many days, a suicide car bomber attacked a security checkpoint in Baghdad.
与此同时,星期二早些时候,在巴格达北部一个安全检查站发生的一次汽车炸弹袭击事件中,有至少两人丧生,13人受伤。
Yet the decision to start Wang on three days' rest, for just the second time in his career, could haunt Torre.
让小王生涯第二次,短短休息三天后再上场的这个决定让托瑞爷爷受到质疑。
Hurricane Dean slammed into Mexico for the second time in as many days, screaming onto Emerald coast this afternoon with winds reaching 100 miles per hour.
迪安飓风伴随着每小时100英里的大风于今天下午袭击了Emerald海岸,这是这么多天来迪安飓风第二次袭击墨西哥。
In fact, the second group meditated for only 20 minutes a day over four days — that's 80 minutes total, less time than it takes to watch a movie.
实际上,第二组人们只在4天里每天仅仅冥想20分钟——加起来一共80分钟,比看一部电影的时间还短。
Trading at the New York Stock Exchange was canceled Tuesday for a second day in a row, marking the first time since 1888 that trading has been suspended for two consecutive days because of weather.
周二,纽交所的交易连续两天都被取消了。这是自1888年以来首次因天气状况而连续两天取消交易。
Hurricane Dean slammed into Mexico for the second time in as many days, screaming onto Emerald Coast this afternoon with winds reaching 100 miles per hour.
飓风迪安两天内第二次席卷墨西哥,今天下午,Emerald海岸狂风大作,风速达到每小时100英里。
Hurricane Dean slammed into Mexico for the second time in as many days, screaming onto Emerald Coast this afternoon with winds reaching 100 miles per hour.
飓风迪安两天内第二次席卷墨西哥,今天下午,Emerald海岸狂风大作,风速达到每小时100英里。
应用推荐