The documentary For the Sake of Peace brings the War to Resist US Aggression and Aid Korea alive on screen.
纪录片《为了和平》将抗美援朝战争鲜活地呈现在银幕上。
For the sake of peace we agreed to a compromise.
为和平起见,我们同意妥协。
Deafened, would agree with him, for the sake of peace.
太平,别人也只好同意他的说法了。
Never "for the sake of peace and quiet" deny your own experience or conviction.
永远不要“为了息事宁人”而否认自己的经验或信念。
Never "for the sake of peace and quiet" deny your own experience or convictions.
永远不要“为了息事宁人”而否定自己的经验或信念。
For the sake of peace it is very important that the dialogue between Iran and the west progresses in a more frank and transparent way.
为了和平,伊朗与西方国家以一个更为坦诚透明的方式进行对话是很重要的。
He urged the participants to set aside minor differences for the sake of achieving peace.
他敦促与会者把小分歧抛于脑后,以求实现和平。
For the sake of my brothers and friends, I will say, 'Peace be within you.'
因我弟兄和同伴的缘故,我要说,愿平安在你中间。
For the sake of ourselves, our children and the whole mankind, let's exhaust every possibility to promote and achieve a comprehensive peace.
为了我们自己,也为了我们的子孙和整个人类,让我们尽一切可能来促进和实现全面和平。
Thus he advocates that all members of society submit to one absolute, central authority for the sake of maintaining the common peace.
因此,他主张,所有社会成员提出一个绝对的,中央机关,为了维护共同的和平。
Regardless of the reasons for a couple's public argument, for the sake of their own peace of mind, bystanders should try to remove themselves gracefully from the fray.
不管两人公开争吵的理由是什么,为了自己的心情平静,旁人应该立刻得体地撤身于吵架之外。
But for the sake of your own peace of mind, it is better not to let these thoughts get you all worked up.
但是为了你自己内心的安宁,最好不要让这些想法把你激怒。
As long as there is a chance for peace, we must take advantage of it for the sake of our younger generation as well as for all the people present here.
为了所有在场的人,也为了我们的下一代,只要有和平的机会,我们就必须利用它。
My predecessor Dag Hammarskjöld once said: "Never for the sake of 'peace and quiet' deny your own experience or conviction."
我的前任达格哈马舍尔德曾经说过:“不要为‘和平与宁静’而否定自己的经验或信念。”
This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
这是我们面里的最大的挑战,为了我们所珍视的一切,为了世界的秩序与和平,无法想象我们拒绝迎接这样的挑战。
My predecessor Dag HammarskjPld once said: "Never for the sake of 'peace and quiet, deny your own experience or conviction."
我的前任秘书长达格?哈马舍尔德曾经说过:“不要为‘和平与宁静’而否定自己的经验或信念。”
For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
对于所有珍视我们自己和世界秩序与和平的缘故,这是不可想象的,我们应该拒绝去迎接挑战。
For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
为了捍卫我们珍视的一切,为了世界的和平有序,我们应该毫不犹豫地接受这项挑战。
My predecessor Dag Hammarskjö ld once said: "Never for the sake of 'peace and quiet' deny your own experience or conviction."
我的前任达格哈马舍尔德曾经说过:“不要为‘和平与宁静’而否定自己的经验或信念。”
My predecessor Dag Hammarskjö ld once said: "Never for the sake of 'peace and quiet' deny your own experience or conviction."
我的前任达格哈马舍尔德曾经说过:“不要为‘和平与宁静’而否定自己的经验或信念。”
应用推荐