Debit cards dispense with the need for cash altogether.
有借记卡就完全不需要用现金了。
To avoid such a scenario, Lunt says Angel's project would have to operate at half strength; all of which reinforces his view that the best option is to avoid the need for geo-engineering altogether.
为了避免这种情况,伦特说,安吉尔的项目必须以一半的实力来运作。所有情况都强化了他的观点,即最好的选择是完全避免进行地理工程。
Her great toe could not go into it, and the shoe was altogether much too small for her.
她的大脚趾伸不进去,鞋对她来说完全太小了。
The empirical evidence, such as it is, suggests an altogether different function for yawning—namely, that yawning prepares us for a change in activity level.
很多实验证据证实了打哈欠的另一个不同的功能,它能让我们做好准备,改变活动状态。
Altogether, roughly two tons of meteorite fragments were recovered, all of which bear the name Allende for the location of the first discovery.
总共大约找到了两吨陨石碎片,所有的碎片都是以首次发现(陨石)的地点阿连德命名。
One example for when it is better to step outside of the ESB altogether is: business logic.
最好完全不采用ESB的情况的一个例子是:业务逻辑。
By the end of 2008, there were altogether 24,300 laboratories for product inspection, including 376 national inspection centers.
年末全国共有产品检测实验室24300个,其中国家检测中心376个。
If the technology really does work as advertised, however, might it eventually do away with the need for human soldiers altogether-and allow them to be replaced by robots?
不过,如果技术真的像介绍的那样有效,会不会使它走得更远,从而使得我们完全不再需要人类士兵而允许他们被机器人所取代?
Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle-eleven altogether.
你要用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
Eventually, Mr Diston believes, the system may be able to do away with leads altogether, for totally wireless heart control. That would really set a new pace for medical science.
最后,迪斯顿相信,这套系统能够让心脏起搏器完全抛弃掉导线,实现完全的无线控制,而这对于医疗科学领域将是非常伟大的贡献。
Over a third of American schools are considering eliminating summer school altogether for the 2010-2011 school year, according to a recent survey by the American Association of school Administrators.
根据美国学校管理者协会的最近调查,在美国,超过三分之一的学校都在考虑在2010- 2011学年将暑期学校全部取消。
As there is no standard for tagging articles, for example, users often use very 'agency-centric' terms to tag their posts, or use the wrong tags altogether.
而且标记文章并没有标准,比如说,使用者们常常用非常“以机构为中心”的格式来标记他们的文章,或者全部用错标记。
What little hope now exists of early negotiations towards the hoped-for solution of two separate states living side by side in peace would then fizzle altogether.
两个比邻而居的独立国家几乎不存在通过协商谈判手段解决和平问题的希望,这将使双方都失败。
Now, one hopes to solve the puzzle a different way: using a modified version of Newton's second law that would eliminate the need for dark matter altogether.
现在,有希望从另外一条途径去解决这个难题:通过对牛顿第二定律进行修正以后,排除了暗物质存在的可能性。
In the 18th and 19th centuries, Russia and Prussia (and Austria) conspired for 123 years to extinguish the country of Poland altogether.
早在18、19世纪,俄国和普鲁士(以及奥地利)就曾联合瓜分整个波兰长达123年之久。
They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle-eleven altogether.
他用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
Alán Aspuru-Guzik, a theoretical chemist at Harvard, is developing methods that could one day do away with the need for approximations altogether--and lead to better drugs or solar cells.
哈佛大学的理论化学家艾伦.阿斯普鲁.古济克正在开发一种方法期望能够在有朝一日摆脱所有对于近似法的需求,并由此生产出更好的药物和太阳能电池。
For example, he could channel more federal money into decentralised trusts and so bypass the state governors and their lackeys altogether.
比如说,他可以将更多的联邦资金下发于地方的基金会,这样就可以错开州长与其仆从。
A more radical suggestion, voiced by other Palestinians, is to dissolve the pa altogether and let Israel take responsibility for the occupation.
其他巴勒斯坦人提出了一个更加激进的建议,就是完全解散巴民族权力机构,而让以色列接手。
Eventually, Mr Diston believes, the system may be able to do away with leads altogether, for totally wireless heart control.
他相信这一系统最终可以不用任何导线,从而完全实现对心脏的无线调控。
Products brought into special zones devoted to manufacturing for markets abroad avoid the tax altogether.
在保税区,制造品被运进来加工生产后再出口可以完全避免税收。
Keep diapered children in the water for only brief periods and keep sick people out of the water altogether.
不让还戴尿布的孩子长时间在水中逗留,生病的人都不要下水。
As we celebrate the success of these Games, let us altogether wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.
在庆祝奥运会圆满成功之际,让我们一起祝福才华洋溢的残奥会运动健儿们,希望他们在即将到来的残奥会上取得优秀的成绩。
I found that I did not dislike the book; but when this encouraged him to make more elaborate arrangements for the advancement of my learning I made myself altogether scarce.
我发现我谈不上不喜欢那本书。可问题是,当他因为我不讨厌它而备受鼓舞,开始由此而为我的进一步提高着想,并制定更多翔实的学习安排时,我又提不起精神来了。
I found that I did not dislike the book; but when this encouraged him to make more elaborate arrangements for the advancement of my learning I made myself altogether scarce.
我发现我谈不上不喜欢那本书。可问题是,当他因为我不讨厌它而备受鼓舞,开始由此而为我的进一步提高着想,并制定更多翔实的学习安排时,我又提不起精神来了。
应用推荐