I've been learning the table manners for hours but still can't really it.
我学习这些餐桌礼仪都用了好几个小时了,可还是没能真正学会。
People who go to a western dinner party for the first time may be surprised by table manners in western culture.
第一次去参加西方宴会的人可能会吃惊于西方文化中的餐桌礼节。
For a nation that prides itself on having impeccable table manners, gorging on a juicy burger can prove more than a little tricky when it comes to maintaining your decorum.
对一向以自己无可挑剔的餐桌礼仪而自豪的日本人来说,要拿着一个多汁的汉堡大快朵颐还要保持端庄,这确实是一件令人困扰的事情。
When a kid, table manners always confused me. Which hand to use for what while eating. Then, this simple hack helped.
我小时候就老是弄不清楚餐桌礼仪,哪只手拿什么餐具?接下来,教你一招很简单的分辨方法。
Having good table manners means knowing, for example, how to use knives and forks, when to drink a toast and how to behave at the table.
具有良好的餐桌礼节,比如,意味着知道如何使用刀叉,何时祝酒以及如何在用餐时举止得当桌子。
Just as good fences made good neighbors, arms close to the body make for good table manners.
正如好邻居之间应该保持距离,将手臂收拢也是构成好的餐桌礼节最基本的一点。
Meeting and greeting people, table manners, in public places, special occasions, with strangers and friends, personal habits and appearance, some points for men.
与人见面并打招呼,餐桌礼仪,在公共场所,在特殊场合,与陌生人和朋友在一起,个人习惯和外表等。
Having good table manners means knowing, for example, how to use forks and knives, when to drink a toast and how to behave at the table.
在餐桌上,“懂礼节”意味着你知道如何使用刀叉,何时祝酒,以及如何在用餐时举止得当。
The survey found that it's bad manners to ask for the Internet access code, while 89 percent branded using a phone at the table as the biggest house guest faux pas.
调查发现,询问上网密码是无礼的表现,而89%的人认为在餐桌上使用手机是客人最失态的行为。
Dining with a prospective employee allows employers to review your communication and interpersonal skills, as well as your table manners, in a more relaxed (for them) environment.
与未来的雇员吃饭,让雇主可以在一个相对轻松的氛围下(当然是对雇主而言),知道你沟通交流的技能如何,也可以观察到你的餐桌礼仪。
Have you ever stopped to realize how much less self-conscious you would be on such occasions if good table manners had become a habit for you?
你有没有曾经停下来,意识到,如果良好的餐桌礼仪已经成为你的一种习惯,你在这种场合中就不会那么缺乏自觉了。
ABSTRACT: to be polite and kind in front of your relatives and friends during Spring Festival, you need to equip yourself with essential table manners for wine drinking.
摘要:春节期间,各种走亲访友络绎不绝,只有铭记各类餐桌以及饮酒礼仪,才能将自己有礼有节的一面展示出来。
I've been learning the table manners for hours but still can't really get it.
我学习这些餐桌礼仪都用了好几个小时了,可还是没能真正学会。
He called his uncle and said: "I (had too much to drink) 1 tonight and I must apologize 4 for my (bad manners) 3 at the (dinner table) 2."
他打电话给他的舅舅说:“今晚我(喝得太多酒)1我一定要对我在(饭桌)2的(恶劣礼貌)3(道歉)4。”
Many table manners evolved out of practicality. For example, it is generally impolite to put elbows on tables, since doing so creates a risk of tipping over bowls and cups.
事实上很多礼节是从实际需要而演变来的,比如把手肘放在餐桌上是属于不礼貌的行为,因为把手肘放在桌面上的时候就有把碗、杯打翻的可能。
Many table manners evolved out of practicality. For example, it is generally impolite to put elbows on tables, since doing so creates a risk of tipping over bowls and cups.
事实上很多礼节是从实际需要而演变来的,比如把手肘放在餐桌上是属于不礼貌的行为,因为把手肘放在桌面上的时候就有把碗、杯打翻的可能。
应用推荐