• The plane is carrying emergency supplies for refugees.

    架飞机难民应急物资

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He lauded the work of the UN High Commissioner for Refugees.

    赞扬联合国难民事务高级专员工作

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Jordan is first stop for refugees.

    约旦—伊拉克难民第一

    youdao

  • He helped raise money for refugees.

    帮助难民筹集资金

    youdao

  • Report: Thailand, South Africa, Gaza Strip Worst Places for refugees.

    报告批评泰国南非加沙难民陷困境。

    youdao

  • But other countries like Italy, Spain and Malta are also passes for refugees.

    其他国家意大利西班牙马耳他难民通行

    youdao

  • Australia signed a deal designed to lessen its appeal as a first port of call for refugees.

    澳大利亚签署一项旨在降低作为难民首选避风港魅力协议

    youdao

  • Sweden was a top destination for refugees because of its long-standing open borders policy.

    瑞典长期实行边境开放政策,因而成为难民首选目的地之一。

    youdao

  • The Idaho state Office for Refugees has advice on its website about starting a community garden.

    爱达荷难民办公室已经社区菜园网站上征求意见

    youdao

  • He was vocally critical of policies that targeted the downtrodden, such as a Senate-approved transit tax that made it difficult for refugees to resettle.

    口头批评不利于弱势群体政策议会通过的妨碍难民重建家园的税务法案。

    youdao

  • Refugee health care addresses the provision of basic health requirements for refugees and the coordination of care among the agencies concerned with them.

    探讨难民提供基本卫生条件协调关怀难民机构照护工作。

    youdao

  • The U.N. High Commissioner for Refugees says it is deeply concerned about the attacks against foreigners in South Africa, including refugees and asylum-seekers.

    联合国难民事务高级专员公署他们对南非发生袭击难民和寻求避难者等外国人的事件表示担忧

    youdao

  • The measures have been taken solely against the Protestant churches, which cater for refugees from Sudan and Iraq and expatriate workers, as well as for Syrians.

    此类行政手段针对新教教会教派苏丹伊拉克难民外国工作者,当然包括叙利亚当地人,提供食宿。

    youdao

  • The United Nations High Commissioner for Refugees says it will start moving Somali refugee families into a new area of Kenya's overcrowded Dadaab refugee complex.

    联合国难民署开始索马里难民家庭肯尼亚过度拥挤达达阿布难民营里的一个区域

    youdao

  • Officials at the U. N. High Commissioner for Refugees say many of the returnees found jobs, especially those who had learned some skills while out of the country.

    联合国难民事务高级专员公署官员许多返还人口找到了工作特别是那些在国外到了一些技能的人。

    youdao

  • Some of them are forced by police to do heavy manual jobs, says Ozlem Dalkiran, who runs an EU-funded project for refugees. As for trafficking, the picture is brighter.

    欧盟资助一个难民项目的负责人Ozlem Dalkian有些偷渡者警方的胁迫下从事体力活。

    youdao

  • Yet as well as asserting Palestinians' right to statehood, the Europeans should say what they cannot have: an unfettered right of return for refugees to modern-day Israel.

    然而同维护巴勒斯坦人建国权利一样欧洲人应该会说他们难民不能拥有返回现在的以色列不约束的权利。

    youdao

  • On top of that, Africa has 3m refugees, who, by crossing an international border, have rights and can expect assistance from the United Nations High Commissioner for refugees (UNHCR).

    重要非洲还有着300万的难民,这些跨越国际边境线的难民,权利有希望联合国难民署得到援助

    youdao

  • For this year's World Refugee Day, the UN High Commission for Refugees has set the theme "One Refugee Without Hope is too Many", marking the 60th anniversary of the organization.

    今年世界难民联合国难民署发布今年主题:“一个没有希望难民就已经太多了”作为这个组织60周年纪念日。

    youdao

  • Antonio Guterres, the current high commissioner for refugees, says more and more countries agree, at least, that statelessness is a problem; and several have taken steps to alleviate it.

    现任难民事务高级专员安东尼奥·古特雷斯(antonio Guterres)表示至少越来越多的国家承认无国籍问题并且一些国家已经采取措施缓解这一问题。

    youdao

  • According to the UN's High Commissioner for Refugees, some 2.8m Iraqis are still displaced within the country; another 2.2m-plus have gone abroad, out of an original population of 27m or so.

    联合国难民署统计,伊拉克总人口2700万人,其中国内280万人流离失所,220多万人逃离祖国。

    youdao

  • The present paper describes the background of LI's relief work for refugees, describing the main relief measures and activities, and pointing out their significance and the limitations.

    李汉魂救护侨胞工作在抗日战争的历史背景下展开,原因是多方面的,李汉魂各有关机构救护侨胞、侨眷侨生所做的主要工作,既有重要意义,也有不足

    youdao

  • On June 20, the Yugoslav military completed its withdrawal, and just two weeks later the UN High Commissioner for Refugees estimated that more than 765, 000 refugees had already returned to Kosovo.

    6月20南斯拉夫军队完成了全部撤离。 据联合国难民署高级专员估计仅仅,就已经有76.5万名难民返回了科索沃。

    youdao

  • For most of the refugees, the thought of going back brings mixed emotions.

    对于大多数难民来说,回乡想法带来了复杂情绪

    youdao

  • For most of the refugees, the thought of going back brings mixed emotions.

    对于大多数难民来说,回乡想法带来了复杂情绪

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定