In the new circumstances, China will join hands with Ecuador to build a strong bridge for our two peoples to scale up friendly exchange and take our relations to a higher level.
新形势下,中方愿同厄方携手努力,搭建起便于双方人民扩大友好交往的坚实桥梁,推动中厄关系向更高水平迈进。
In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
本着这种精神,我敬请各位与我一起举杯,为我们两国人民之间的友谊与合作干杯,这种友谊与合作能够带给全世界人民友谊与和平。
The relationship between our two countries has the potential to chart a brighter course, not just for our own nations and peoples, but indeed for the entire world.
我们两国之间的关系有潜力开辟一个更光明的前景,不仅造福于我们两国和两国人民,而且造福于整个世界。
I wish to take this opportunity to express my appreciation to you, Mr. Levin, and Yale for the efforts you have made to promote exchanges between our two peoples.
借此机会,我对莱文校长和耶鲁大学为增进中美两国人民的交流所做的积极努力表示赞赏。
We believe that these people-to-people exchanges will help us build more understanding and support for China-EU relations between our two peoples.
我们相信,通过密切人文交流,中欧关系将得到双方人民的更多理解和更坚定的支持。
I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
我请你们和我一道举杯,为我们两国人民的友谊与合作干杯,我们的友谊和合作带来了全世界人民的友谊与合作。
Exchanges in culture and education and among young people serve as a bridge for increasing mutual understanding between our two peoples.
文化、教育和青年交流是中美两国人民增进相互了解和友谊的重要桥梁。
Our two peoples are known for their hard work and ingenuity, and it is clear that by working together we can find solutions to our most pressing global challenges.
我们两国人民都以他们的勤奋工作和聪明才智而闻名,显然,通过共同努力,我们能够找到我们最紧迫的全球挑战的解决方法。
Our two peoples are known for their hard work and ingenuity, and it is clear that by working together we can find solutions to our most pressing global challenges.
我们两国人民都以他们的勤奋工作和聪明才智而闻名,显然,通过共同努力,我们能够找到我们最紧迫的全球挑战的解决方法。
应用推荐