I'm not the kind of mother who normally brushes her daughter's hair, and my daughter has never liked sitting there, waiting for me to do it.
我不是那种通常会给女儿梳头的母亲,我的女儿也从来不喜欢坐在那里,等着我给她梳头。
It was really challenging for all of us, especially for my mother, who got sick.
这对我们所有人来说都是一个挑战,尤其是我生病的母亲。
"Thirty years ago, I was fighting for my tomorrow. Now, I am fighting for the future of my sons," says Susan, now a mother of two, who has kept calling people's attention to climate change.
“三十年前,我在为我的明天而反抗。如今,我在为我儿子的明天而斗争。”苏珊如此说道,她现在是两个孩子的妈妈,一直呼吁人们对气候变化引起重视。
The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally.
我妻子想让我去拜访的另一个女人就是我的妈妈,她守寡19年了,但由于我的工作需要以及有三个孩子要抚养,我很少有机会去看望她。
The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally.
我妻子想让我去拜访的另一个女人就是我的妈妈,她守寡19年了,但由于我的工作需要以及有三个孩子要抚养,我很少有机会去看望她。
My mother, who was filled with pride the day I was admitted here - never stopped pressing me to do more for others.
我的母亲在我被哈佛大学录取的那一天,曾经感到非常骄傲。她从没有停止督促我,去为他人做更多的事情。
My mother, who works for a travel agent in town, clicks off the radio and pours herself a second cup of coffee.
我妈妈,她在镇上的一家旅行社上班。她关掉收音机,第二次倒满了自己的咖啡杯。
One of them was my mother, Lyudmila Bibikova, who had been fighting for six years to be allowed to wed my father, a Welsh academic.
其中一人就是我的母亲,柳德米拉·彼彼科娃,她为了与我的威尔士学者父亲结婚而抗争了6年。
"I lost my health forever when I was 20," says Dima, who was incapacitated for two years; terrible years, says his mother.
“我20岁的时候就永远地失去了健康。”迪玛说,他有两年属于完全残废;他母亲说那两年糟透了。
It certainly is for my mother, who always held achievement as the international gold standard of human worth.
对我母亲来说,确定无疑,功绩、成就是判断人类价值的通用黄金标准。
My mother, who once referred to Manhattan as Babylon, sat with her arms folded, waiting for me to answer.
我的母亲,她曾经把曼哈顿比作巴比伦,她抱笼着双臂,坐在那里等我回答。
I didn't point out the snapping-turtle pond between Raylou's workspace and our sliding glass door, for fear that my mother, who had suicidal tendencies, might dive in.
我没有提到蕾露的工作间和我们的滑动玻璃门之间的啮龟池塘,唯恐我那有自杀倾向的母亲会潜进水里去。
At least through all the pain of always being the new kid who had to prove herself — plus watching my mother stay married to the wrong man for 16 years — Josh and I had each other.
至少在我经历了不得不常常证明自己存在的伤痛——再加上16年来亲眼目睹自己的妈妈嫁错郎后——乔希和我已学会依靠彼此。
I was lucky enough to be raised by a wonderful mother who, like so many heroic single mothers, never allowed my father's absence to be an excuse for me to slack off or not always do my best.
很幸运的是我有一个非常棒的母亲抚养我成长,她像许多英勇的单身母亲那样,从不允许自己以父亲的缺席作为借口而怠慢我。
I know my daughter's energy is wasted on me; the mother who has lived under a rock for many years as far as style and fashion is concerned.
我知道女儿在我身上白费了不少工夫;在她看来,作为母亲的我多年来的形象都是跟不上时尚潮流的。
My new public-school friends called me "poor boy," the kid who often didn't have enough money for lunch and had an AWOL father whose name my mother seldom mentioned.
爸爸莫名其妙的消失,我妈妈又很少提起他的名字,而且我常常囊中羞涩买不起午饭,新公学里的同学都叫我穷小子。
When I was home for Christmas a few weeks later, my mother gave me the engagement ring she inherited from my great-grandmother who got married in 1928.
几周后我回爸妈家过圣诞节,妈妈给了我一枚订婚戒指,那是我外曾祖母1928年结婚时的订婚戒指,外曾祖母把它传给妈妈,如今妈妈又将它传给了我。
My father glanced at my mother and shrugged, but for once he didn't ask who before unchaining the safety latch.
爸爸耸耸肩,扫了眼妈妈,平生头一遭他没先问是谁就解开了安全闩。
Last week, a friend of a friend, who's a veteran cancer treatment surgeon who owns his own practice, saw our comments on Facebook and volunteered to help my mother for free.
上个星期,我们的评论被朋友的朋友看到了,他是一个拥有自己业务的,经验丰富的癌症外科医生。
One day,my phone rang."Don,"it was my mother."You know I told you about the Addison,who moved in next door to us.Well,Clara Addison keeps asking me to in-vite you over for cards some night."
唐,"这是妈妈打来的,"我记得我已经告诉过你关于埃迪森的事,那个刚搬到我们隔壁的新邻居。克拉拉·埃迪森一直请求我,要请你晚上去她那儿玩牌。"
One mother in TriBeCa, who is married, at least for now, to a Wall Street executive, put it rather bluntly: "My job was to run the household and the children's lives," she said.
一位住在TriBeCa、嫁给(至少目前是这样)一个华尔街的经理的母亲相当地直截了当:“我的工作是管好家庭和孩子的生活,”她说。
Yesterday, he told me who had eaten my apple which my mother bought for me.
昨天他告诉我,是谁吃了我的苹果,那个苹果是我妈妈给我买的。
The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally.
我妻子希望我拜访的另外一个女人是我的母亲,她守了19年的寡,但我的工作需求和三个孩子令我只能偶尔去拜访她一下。
I would sneak out over the back fence to avoid my mother who were looking for me.
我要偷偷从后篱笆翻越过去,以避开正在寻找我的妈妈。
And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our two little daughters, Malia and Sasha.
还有我母亲,我生命中最重要的榜样,她和我们住在白宫帮着照顾我们的两个小女儿,玛丽娅和萨莎。
In 1959, the year that my father moved to America, it was illegal for him to marry my mother, who was white, in many American states.
在1959年,当我父亲来到美国时,他想要娶我母亲在美国的许多州是一件非法的事情,因为我的母亲是白人。
When I brought the bad news to my host Mother, who had been taking care of me, she did not look upset for a second.
当我把这个坏消息告诉我的房东妈妈时,她一直都很照顾我,她看起来没有任何失望。
And when I look back on my early years, I thank God I had a mother who was so stubborn that she wouldn't listen to the doctors' pessimistic predictions for my bleak future.
当我回顾早年,我为有一个如此固执的母亲而感谢上苍,她不顾医生对我渺茫前途的悲观预测。
Mother who was busy working a live, will be moved to a small stool and sat under the tree for my tree story.
母亲忙完了活,会搬来一张小板凳,坐在那棵树下为我讲故事。
He told me yesterday who had eaten my apple, which was bought for me by my mother.
昨天他告诉我,是谁吃了我的苹果,那个苹果是我妈妈给我买的。
应用推荐