Next I look at my clock and I see that it's already 9:30 a. m. It's time for my morning meeting.
接下来我看了我的表,我看到它已经早上9:30,我早上的会议时间到了。
D. at your school. Although the funding is not available, could I apply for tuition waiver or exempting from the out-state tuition for my M.
尤其“我可否申请免学费或免除州外部分学费”这句的表达,不要让人家以为没有免学费就不过来了。
I'm looking for someone careful and patient to watch my kids when I'm working from 11: 00 a. m. to 3: 00 p. m.
我想找一位细心、有耐心的人在我上午11点到下午3点工作的时候照看我的孩子。
A: I? M looking for a position in which I can utilize my experience.
我想找个能充分发挥我工作经验的工作。
M: Arrrgh! Li Hua, you really do get a kick out of tormenting me. I'll never get wasted for the rest of my life. I promise.
我只是开个玩笑而已。不过,我倒是希望你这辈子再也不要喝那么多酒了! 别看Michael 昨晚喝醉了,今天还晕乎乎的。可是他教了李华两个很有用的常用语,一个是:wasted,那是指喝得大醉;另一个是:toget akick outofsomething,那就是为某件事感到很高兴。
Reference:I"m deeply grateful for everything you"ve done for me since my arrival in China.
(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。
My father, who was trained in engineering at M. I. T. in the slide-rule era, often lamented the way the pocket calculator, for all its convenience, diminished my generation's math skills.
我的父亲,在幻灯片统治时代,他在麻省理工学院接受工程教育,经常感叹由于袖珍计算器带来的便利性,削弱了我这一代人的数学能力。
I? M looking for a position in which I can utilize my experience.
我想找个能充分发挥我工作经验的工作。
M: I'd like to extend my visa for another two years.
M:我想把我的签证再延长两年。
M: I am just waiting for my friends. It won't be long.
M:我只是在等朋友,不会很久的。
I had to show it to pay for these shoes with my traveler's cheques. M: Well, let me call the shoe department to see if they've found a passport.
W:在鞋子销售部,我用旅行支票买这双鞋子的时候必须给他们看护照。
M: You can fill in this lost property report and I will keep my eye out for it.
M:你来填这张遗失报告表,我会替你留意的。
M: Not always. For instance, I once told my classmate he should break up with his girlfriend.
你要你同学和他女朋友分手?
I \ 'm looking for my baggage.
我正在找我的行李。
I 'm a little boat drifting in the sea of knowledge. You' re the beacon on my voyage navigating for me with your light of life.
我是在知识的大海里漂泊的一条小船,而您便是我前进航道上的灯塔,您用生命之光为我导航!
I 'm going to hold art exhibitions because I want to be rich and buy a big house for my parents.
我想举办一个艺术展,因为我想成为富人给我父母亲买一个大房子。
My good friend M. Francesco Alberti recently gave a little speech to a group of mesmerized delegates about how the gavel embodies everything for which MUN stands.
我的好朋友弗朗西斯科—阿尔·贝蒂最近给一群痴迷模联的代表做了一个演讲,内容是模联所主张的法槌是一切是如何体现的。
Customer: I 'm here for my cleaning.
顾客:我来取我洗的衣服。
M: Christmas is around the corner. And I'm looking for a gift for my girlfriend. Any Suggestions?
快过圣诞节了,我正在为我的女友找一件礼物,你有什么建议吗?
I 'm working for my exams now.
我现在正在用功看书,准备考试。
First and foremost, I 'm willing to take this opportunity to express my sincere appreciation, for you have given me a great deal of assistance.
首先,我愿意借此机会来表达我的真诚的欣赏,因为你给了我很大的帮助。
That 's why I' m laying out my ideas for how we can build on the cornerstones of what it means to be middle class in America.
这就是为什么我规划了一个如何打造决定美国的中产阶级命运的基石的计划。
For now, I'm more than happy to support my husband's little experiment, despite the fact that he now rises at 5 a. m. and is exhausted by 10 at night.
现在,我更加心甘情愿地支持我们家先生的小实验,尽管他每天清晨5点就得起床,到晚上10点又精疲力竭。
I 'm really dead on my feet tonight: we had the big year-end sale on and I was so busy I didn't even have time for lunch.
我今天晚上两只脚实在累死了。我们正在举行年底大减价,我忙的连午饭都没有时间吃。
I 'm going there with my family for a vacation next month.
我下个月要和家人到那里度假。
By the way, I 'm informed to shift my ship to the anchorage and wait for a free berth.
顺便说一下,我接到通知,要把船移到锚地等候空泊位。
My Queen, I 'm so sorry for your loss.
母后…很遗憾您的损失。
Mell(M): Because nobody is perfect, it's important for me to work on my voice.
毕竟人无完人,因此,我觉得嗓音训练对我而言是很重要的。
Mell(M): Because nobody is perfect, it's important for me to work on my voice.
毕竟人无完人,因此,我觉得嗓音训练对我而言是很重要的。
应用推荐