The Generation Beyond project also includes an iPhone app for iOS providing real time information about weather reports for Mars, and there's also a free deep space course for middle school teachers and students.
“超越一代”项目还包括一个用于 iOS 的 iPhone 应用程序,它可以提供火星天气报告的实时信息,还有一个面向中学教师和学生的免费深空课程。
You can get the real time weather reports for Mars with the iPhone.
你可以用iPhone 获得火星的实时天气报告。
You also need to wait for Mars to move into Taurus to give you the control you need to make a success of your newest and biggest initiations.
你也需要等待火星移动到金牛座,给你所需的控制来使你最新、最大的开始获得成功。
This is an ideal place for Mars to be to help you win.
这是火星帮助你成功的理想位置。
"For Mars, our best bet of finding life is to look underground," Poirier said.
“对于火星,我们最有把握找到生命的地方是地下,”Poirier说。
He turns up in a new book Packing for Mars from the deliciously naughty Mary Roach.
直到我发现一本书:《打包去火星》,作者是有些非主流的作家玛丽罗奇(Mary Roach)。
Would returning to the moon and heading for Mars reconnect Americans with their greatness?
重返月球并冲向火星能让美国人重新感受到伟大吗?
A larger probe also will set off for Mars around 2030 to take samples and return to Earth.
2030年左右,我国还将向火星发射一个更大一些的探测器,获取样本后将返回地球。
Plus it's unclear how well the 2020 rover will mesh with existing blueprints for Mars exploration.
此外,2020年的探测器探索火星时能否做到与现有蓝图一致也未可知。
The result is the varied, rainbow like trail for Regulus (left) and the steadier, consistently reddish trail for Mars.
结果就是这张多彩、像彩虹般的Regulus(左)和更为稳定、持续发出红光的火星轨迹了。
You have nothing to fear, for Mars will act like a booster rocket to your career to lead you precisely where you want to go.
你没有什么好害怕,火星会好像火箭推动器一般,在事业上带你到你想到的地方。
Dr Aldrin, whose book is reviewed here, would prefer NASA to aim for Mars directly. He questions the whole "moon to Mars" concept.
Aldrin博士在他的书中提到,他更倾向于国家航空航天局直接向火星进发,他质疑整个“从月球到火星”的理念。
TOWARDS the end of 2011 a large and hugely expensive robotic rover called Curiosity is due to blast off for Mars from Cape Canaveral.
在2011年即将结束之际,庞大又造价不菲的机器漫游者(称为“好奇者号”)在美国卡纳维拉尔角点火升空,向火星进发。
The Spirit could also continue to take weather measurements, and its accelerometers could act as seismometers, listening for Mars quakes.
勇气号还可以继续观测气候。它的加速度计可以用作地震检波器,检测火星的地震情况。
It's no coincidence that the desert has been used by filmmakers as a stand-in for Mars, and by NASA to test instruments bound for the cold, dry planet.
因此电影人将其作为火星的替代物,美国航空航天局在其中测试用于在寒冷干燥的星球上的仪器就不是巧合了。
These opaline silicates were detected by MRO's Compact Reconnaissance Imaging Spectrometer for Mars and are the youngest of the three types of hydrated minerals.
这些蛋白石硅酸盐是由火星侦探卫星上搭载的专用小型侦察影像频谱仪发现的,是三种含水矿物中最年轻的一种。
Then, the communication model for MARS is deeply studied, the MARS fitted model of high layer communication and topology structure of under layer network are provided.
然后对多智能体机器人系统的通信模型进行了深入研究,给出了适合MARS的高层通信模型和底层网络拓扑结构;
The same is true for Mars and other planets—including the exoplanets that have been known about but which have just been seen for the first time orbiting stars outside the Solar System.
对于火星和其它行星也是如此,包括一些外部行星,这些行星已经为人所知,但是最近才被观测到围绕着太阳系外的恒星旋转。
Having Mars at your side is a big advantage, for Mars will help bring out your charms. The ancients always wrote about what a blessing it is to have Mars lighting this area of your chart.
有火星给你撑腰是个巨大的优势,因为火星会带给你迷人的气质。
His team used the Compact Reconnaissance Imaging Spectrometer for Mars (CRISM) and other instruments on board NASA's Mars Reconnaissance Orbiter to look at colors in reflected sunlight.
他的团队使用火星侦察影像频谱仪和其他工具登陆火星侦查轨道,观察火星上因太阳反射而产生的颜色。
And for Mars, they've built models (some digital, some physical) for all the elements of a permanent base-living quarters, research LABS, hydroponic gardens, even the ground-exploration vehicles.
对于火星,他们已经建立了所有的永久性基地驻地的元素模型(有的是数字模型,有的是实体模型)——居住地、研究实验室、营养液栽培花园、甚至还有地面探测车。
NASA hopes to find evidence for such theories by analyzing the ice contained in the soil of the red wasteland that the Mars Phoenix Lander touched down on.
美国国家航空航天希望通过分析“凤凰”号火星探测器着陆的红色荒原土壤中所含的冰,找到支持这一理论的证据。
NASA plans for most of its future Earth-escaping payloads (to the moon and Mars especially) to carry Cube Sats.
NASA计划以其未来大部分逃离地球的载荷(特别是前往月球和火星的)来运载立方体卫星。
NASA plans for most of its future Earth-escaping payloads (to the moon and Mars especially) to carry Cube Sats.
NASA计划以其未来大部分逃离地球的载荷(特别是前往月球和火星的)来运载立方体卫星。
应用推荐