The practice of destroying unsold stock, and even rolls of unused fabric, is commonplace for luxury labels.
销毁未售出的库存,甚至销毁成卷未使用的衣料,这种做法对于奢侈品品牌来说是司空见惯的。
This year people are going for luxury and buying lifestyle products.
今年人们在追求奢侈品,购买时尚生活产品。
Yet the Japanese market for luxury goods was souring.
然而,日本市场对奢侈品的需求逐渐变味了。
Love for luxury is one of the personality traits of Libra.
爱好奢华是天秤的一大特征。
Yet the good times for luxury firms will probably not last.
但好的光景也许不会持续很久。
The market for luxury goods and services is highly stratified.
奢侈品与服务的市场是高度分层的。
Asians have long had a penchant for luxury and conspicuous consumption.
长期以来,亚洲人一直对奢侈品和炫富消费情有独钟。
By 2015, Chinese consumers will account for 20% of the global market for luxury goods.
到2015年,中国消费者的奢侈品支出将占全球市场的20%。
Then there's the need for luxury brands to differentiate themselves in a crowded field.
在这个拥挤的市场中,奢侈品公司需要走差异化路线。
For luxury apartments and services, with all sides of the building featuring optimal views.
塔楼将用来做为豪华的公寓和服务业,每一面都拥有最佳的视角。
ToVieFor, an auction site for luxury fashion, has already "achieved significant industry buy-in."
奢侈时尚品拍卖网站ToVieFor早已“实现了相当的行业融入”。
For luxury car buyers - notoriously labeled the shrewd shoppers - a good deal is icing on the cake.
对于豪华车的买主来说—遭恶搞被贴上了精明买主的标签—做好一笔生意就是在蛋糕上滑冰。
They are often the biggest market for luxury goods and the most enthusiastic buyers in international art auctions.
这些人也是奢侈品的最大市场和国际艺术品拍卖的活跃买家。
Given the potential for luxury taxes and other obstacles, should one expect Chinese growth to collapse at some stage?
鉴于奢侈品税和其他一些奢侈品消费障碍有可能出台,我们是不是应该预期中国消费增长将在某一阶段崩溃?
Now the world's second-largest market for luxury brands, China could unseat Japan for the top spot within a few years.
现在中国是全球第二大奢侈品市场,并可能在未来几年就将现在排名第一的日本市场拉下马。
Another coal mining city in the province of Shaanxi, Yulin, is a key battleground for luxury car makers such as Audi and BMW.
陕西省煤矿城市榆林,是奥迪和宝马等豪华汽车制造商的主要战场。
Gappers are also opting for comfort with 67% choosing hotels over hostels and 8% opting for luxury accommodation during their trip.
空档年旅行者也会追求舒适,在旅途中有67%会选择酒店而不是旅馆,8%的人选择豪华型住宿。
It does not trade on being "made in Germany", whereas for luxury goods from France their Frenchness is part of the essence of the brand.
它并不刻意强调“德国制造”,反而是那些来自法国的奢侈品牌,他们的“法国身份”本身就已经构成了品牌文化的精髓。
When I see ads for luxury cars, designer handbags, trendy clothing, and electronic gadgets, I become more determined not to buy them.
看到豪车、名牌包,流行时装和电子产品时,我坚决不买。
The global market for luxury goods shrank by as much as 13% in 2009, say some estimates, but high-end goods are flourishing in Poland.
据统计,尽管2009年全球的奢侈品市场缩水达13%,波兰的高档商品市场却蓬勃发展。
Money can make you feel happy because you can pay for luxury holidays, give your laptop with a very modern facility, or modification of a racing car.
钱可以使你高兴,因为有了钱你就能享受奢侈的假期,你能为你的手提电脑添置最新的装备或者拿你的跑车去改装。
China is soon to pass the U.S. as the number one market for luxury brands -- that's not including the Chinese expenditures in Europe and elsewhere.
中国很快就要超过美国,成为世界上第一大奢侈品消费国——这还不包括中国人在国外的消费。
China is soon to pass the U.S. as the number one market for luxury brands -- that's not including the Chinese expenditures in Europe and elsewhere.
中国很快就要超过美国,成为世界上第一大奢侈品消费国——这还不包括中国人在国外的消费。
应用推荐