The same was true for Ireland.
爱尔兰也是同样的情况。
She got on a boat bound for Ireland.
她上了一艘开往爱尔兰的船。
The picture for Ireland and Spain is dramatic.
爱尔兰和西班牙的情形富有戏剧性。
For Ireland he seems to have had a real solicitude.
他似乎对爱尔兰怀有真切的关怀。
What works for Ireland can work for any other country.
在爱尔兰行得通,那么在其它国家也可以行得通。
It is a good day for Ireland and it is a good day for Europe.
这对于爱尔兰而言是美好的一天,同时对欧洲也是愉快的一天。
Yields have risen not just for Ireland but for Portugal, Spain, Italy and even Belgium.
债券收益率不仅在爱尔兰,也在葡萄牙,西班牙,意大利,甚至比利时都有增长。
Note: the full list of registered names and rankings for Ireland has yet to be released.
注:爱尔兰注册姓名的完整列表和排名尚未公布。
Probably not for Ireland and Portugal, which for different reasons also have heavy debt burdens.
因不同原因,葡萄牙和爱尔兰也存在沉重的债务负担,这种战略也是行不通的。
Iceland's recuperation seems to offer two big lessons for Ireland and other troubled euro-zone countries.
冰岛的复苏为爱尔兰和其他欧元区处境艰难的国家提供了两个教训。
The outline of a rescue package for Ireland is emerging from the vortex of the latest euro-zone crisis.
从最近欧元区危机的旋涡中,慢慢浮现出了爱尔兰一揽子救助计划的框架。
The budget needs to be passed in order for funds to be released from the EU-IMF bail-out package for Ireland.
预算案通过后,爱尔兰才能获得欧盟和IMF为其准备的纾困方案的基金。
Left-footed, he can operate on either flank or upfront and is a true star for Ireland at international level.
作为左撇子,他可以胜任两侧的边锋或者前锋,是为爱尔兰效力的达到世界级水准的真正明星。
But like most other economies across the globe, the risk of financial contagion may be hard for Ireland to escape.
但和全球其他大多数经济体一样,在金融危机蔓延的大潮中,爱尔兰可能很难独善其身。
The symbolic pinch-point for Ireland is its 12.5% corporate-tax rate, which France and Germany self-interestedly want to force up.
爱尔兰象征性的夹点就是其12.5%的企业税,而法德两国为了自身利益,要求强制提高企业税。
The European Union agreed on bailout loans for Ireland last weekend, the second country after Greece following soaring budget deficits.
上周末欧盟同意对于爱尔兰的紧急救助贷款,这在希腊之后第二个高耸的预算赤字的国家。
There are continued signs of concern in the financial markets over European debt, despite the bailout package agreed for Ireland last week.
金融市场仍有迹象表明投资者对欧洲债务问题的担忧,尽管上周已经通过了对爱尔兰的救助法案。
The Greek debt crisis, rescue loans for Ireland and Portugal, and worries over Italy's debt have all increased fears that Europe may have to abandon the euro.
希腊债务危机、爱尔兰和葡萄牙救援贷款,以及对意大利债务的忧虑都增加了欧洲可能要放弃欧元的担忧。
Spanish bonds fell yesterday by the most since the start of the euro era as a bailout for Ireland failed to assuage speculation that the debt crisis will spread.
西班牙国债价格昨天下跌,创下欧元区建立以来最大跌幅,欧盟和国际货币基金组织救援爱尔兰没有缓解外界对欧元区债务危机蔓延的担忧。
On top of this, Ireland is constrained by the euro and its export sector generates little value added for Ireland since it is a foreign-owned capital intensive sector.
最重要的一点是,爱尔兰受到欧元的限制,并且出口部门几乎没有产生新生价值,因为这是个归外国所有的资金密集型部门。
Second, they quietly agreed to consider extending the three-year repayment period for Greece, which was bailed out in May, to match the more generous loan term for Ireland.
第二,私下同意考虑延长希腊的三年还款期,为了与对爱尔兰慷慨的贷款期限相匹配,而希腊在五月份时候已经拜托了困境。
But even if such a concession was achieved, the point at which debt would peak would still be very onerous-over 150% of GDP for Greece and around 125% of GDP for Ireland.
即使达成了这样一个妥协,债务上限的确定任是个棘手的问题——希腊会超过GDP的150%,而爱尔兰在GDP的125%左右。
With two qualification places up for grabs in Group 3, Spain were doing their bit to elbow Denmark out of the equation in Seville, which meant a draw would suffice for Ireland.
第三小组仍有两个出线名额虚位以待,西班牙在塞维利亚干掉丹麦,意味着爱尔兰打平即可出线。
The master says it's a glorious thing to die for the faith, and dad says it's a glorious thing to die for Ireland, and I wonder if there's anyone in the world who would like us to live.
老师说为信仰而死是件光荣的事情,而爸爸说为爱尔兰而死是件光荣的事情,我想知道这个世界上还有没有人想让我们活。
The Olympic class ships were built by the Harland & Wolff ship makers in Northern Ireland for the White Star Line company.
奥林匹克级邮轮是北爱尔兰的Harland&Wolff 造船厂为白星航运公司建造的。
Rural Ireland was recommended as a friendly place for hitching, as was Quebec, Canada—"if you don't mind being criticized for not speaking French".
爱尔兰乡村被推荐为搭便车的好地方,还有加拿大的魁北克——“如果你不介意因为不会说法语而被批评的话”。
In Ireland, in 1845, people depended almost solely on patatoes for food.
在1845年的爱尔兰,人们几乎完全依赖马铃薯作为食物。
A talented young team from Ireland, the creators of Memory Helper, developed this support app for people with dementia.
来自爱尔兰的一个年轻的天才团队,为痴呆症患者开发了一个可以帮助他们的应用软件,记忆助手(Memory Helper)。
I honestly don't know if there is any hope for young people in Ireland.
坦白地说,我不知道对于爱尔兰的年轻人来说是否还有希望。
I honestly don't know if there is any hope for young people in Ireland.
坦白地说,我不知道对于爱尔兰的年轻人来说是否还有希望。
应用推荐