For the purposes of social life, in addition to the convention about harvest-time, a most elaborate code of honour has been established and is on the whole faithfully observed.
为了社会生活目的,除了关于收获季节的惯例外,还制定了一套最详尽的荣誉准则,而且总体上是需要严格遵守的。
The monument was erected in honour of the soldiers who sacrificed their lives for the country.
这个纪念碑是为纪念为国牺牲的战士而建立的。
A score or more of museums and other institutions around the country competed for the honour of having a shuttle in their permanent collection.
全国分数为A或更多的博物馆和其它机构为他们永久收藏中拥有一艘太空梭的荣誉而竞争。
For some central Banks, taking financial markets by surprise with a sudden increase or cut in rates was almost a matter of honour.
一次出乎金融市场意料的忽然加息或者降息对有些央行而言几乎成了一种荣耀。
Initially I found the concept of having a special day for fathers a bit strange – in my Indian culture, it’s our duty to always respect and honour our fathers and mothers.
当初我就对为了祝福父亲们而设立一个特殊日子这件事情感到不解,因为在印度文化中,每天尊敬爱戴父母本来就是我们的职责。
Ms Rice says in “No Higher Honour” (to be published next week) that she saw the need for more planning for the invasion's aftermath, but was blocked by the absence of prescience in those around her.
而赖斯在自己的回忆录《至高荣耀》(下周出版)中表示,她已经预见到对伊战争结束后需要更多的善后计划,可是她的同事却没有一个有如此远见;
Here I would like to honour the memory of Dr JW Lee, my predecessor and mentor, for his foresight in establishing the Strategic Health Operations Centre.
在此,我希望对我的前任和导师李钟郁博士表示纪念,他高瞻远瞩地建立了战略卫生行动中心。
Together we stand, in honour of the victims, and in deepest sympathy for the bereaved.
我们共同缅怀受难者,向难属表示最深刻的同情。
Despite campaigns by local lobbies and charities, the penal code in Lebanon still imposes lighter sentences for crimes of honour.
尽管黎巴嫩的游说议员者们和慈善机构组织了多场运动,但当地法律仍给予荣誉杀害犯人较轻的惩罚。
The slim, boyish, youthful figure was their ideal of beauty, and paintings and statues were erected in its honour. Poems were written about the love that prominent older men had for young men.
苗条、男孩子气、年轻的形象是他们的理想之美,为了对此表示敬意,他们才绘画、竖立雕塑,各种诗歌也突出描述了老年男人对青年男子之爱。
The Poles, who agreed to drop their veto of a new PCA in return for a lifting of the meat ban, say they must honour their side of the deal they struck with Russia.
波兰人同意只要俄罗斯解除对其肉制品的进口禁令就支持重开谈判,如波兰人所说他们会遵守与俄罗斯达成的协议。
The 18-foot sculpture depicts a globe topped with a keyboard, two outstretched hands and a group of doves in honour of his talent for music and his campaign for peace.
这座高达18英尺的雕像以地球仪为主体,周围环绕着五彩音符,两只伸出的双手和一些和平鸽,象征他的音乐才华和为世界和平奋斗的精神。
Tony Hayward, the boss of BP, said the company would honour all "legitimate" claims for damages in the wake of the oil spill in the Gulf of Mexico.
墨西哥湾发生石油泄漏事件之后,英国石油公司总裁托尼·海沃德表示公司会赔付破坏造成的损失。
A number of activities are organised in schools to honour teachers. The celebrations can continue for the entire week of May.
很多的协会组织在学校对老师进行表彰,这一盛况甚至持续一整周。
It is an honour and a privilege for my whole team who have put in a lot of hard work.
获奖也是整个团队的荣誉和荣幸,他们已经付出太多的努力。
Then, in 1999, I went to Los Angeles to be maid of honour for my best friend.
然后,1999年,为我最好的朋友当伴娘我去了洛杉矶。
The newly discovered type of snake, named Titanoboa in honour of its immense size, was for 10 million years the largest land predator on earth.
这种新发现的蛇被命名为泰坦巨蟒以纪念其巨大的尺寸,它是1000万年来地球上最大的陆地肉食动物。
It was suggested that the American people turn off all power in their homes, streets, and factories for several minutes in honour of this great man.
有人建议美国人关掉家里、街上和工厂所有的电几分钟来纪念这位伟人。
On this World Day of Remembrance, in honour of those killed and injured each year, let us take the necessary steps to make our roads safe for all.
值此世界纪念日之际,让我们悼念每年的死伤者,并采取必要步骤使我们的道路对所有人都安全无虞。
I have never thought of writing for reputation and honour. What I have in my heart must come out; that is the reason why I compose. — Ludwing Van Beethoven.
我从来没想过要为出名和荣耀而作曲。我内心的东西一定要冒出来,那就是我要谱曲的原因。——路德维希·凡·贝多芬。
The monument was erected in honour of the soldiers who died for the country.
为纪念为国牺牲的战士建立了此纪念碑。
Shall we give a dinner for (in honour of) the delegation?
我们要设宴招待代表团吗?。
In honour of him winning the Nobel prize for literature, we pick out some of Bob Dylan's greatest lyrics and most memorable songs.
为了庆祝鲍勃迪伦获得诺贝尔文学奖,我们精选出他最伟大的几段歌词和最令人难忘的歌曲供读者欣赏。
David Jack, another member of Herbert Chapman's all-conquering 1930s team, had the honour of scoring the first ever goal at Wembley - for Bolton in the 1923 'White Horse' FA Cup final.
大卫杰克也是一名查普曼30年代那支无敌阿森纳的队员,他拥有打入温布里球场第一个进球的荣誉,那是1923年他为博尔顿打的足总杯决赛。
The Olympic Games offers a way for man to surpass himself, and the essence of the Games lies in the spirit of competition and sense of honour.
奥运会提供了一个方法,人类以超越自我,与本质的游戏,关键在精神,竞争意识和荣誉。
The Olympic Games in Sydney was accorded the honour of 'the most successful Olympics in history' -for the safety, beauty, as well as the outstanding achievements in the cultural and economic aspects.
悉尼奥运会因安全、美好和文化经济方面的突出业绩,获历史上最成功奥运会的美誉。
The Olympic Games in Sydney was accorded the honour of 'the most successful Olympics in history' -for the safety, beauty, as well as the outstanding achievements in the cultural and economic aspects.
悉尼奥运会因安全、美好和文化经济方面的突出业绩,获历史上最成功奥运会的美誉。
应用推荐