And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
大卫说,孩子还活着,我禁食哭泣。因为我想,或者耶和华怜恤我,使孩子不死也未可知。
This was not the best of it; for the dwarf said, "I know thee."
这还不是最好的;因为小矮人说:"我认识你。”
"Yes, many a time have I wept for your sake," said she.
“是的,我为你哭过好多次。”她说。
"I'll call you Heidi, for I like it very much," said Clara.
“我就叫你海蒂,因为我非常喜欢它。”克拉拉说。
"I dare not shoot at him," said the huntsman, "for I should kill the beautiful young lady also."
“我不敢朝他开枪,”猎人说,“因为我也会杀了这位美丽的小姐。”
"Her birthday is coming," I said, "Let's make an album for her as a gift."
“她的生日快到了,”我说:“我们做一本相册给她作为礼物吧。”
I thought you prayed for me--and I could see you and hear every word you said.
我以为你在为我祈祷——我能看见你,听到你说的每一个字。
I apologize for what I said about you.
我为我所说的关于你的道歉。
I owe you an apology for what I said this morning.
我为今天早上所说的话向你道歉。
I want to apologize for what I said to you yesterday because I was in bad temper at that time.
我想为我昨天对你说过的话道歉,因为那个时候我心情不太好。
You have heard, I suppose, all she said; for she spoke loud enough, and you were listening.
我想,你应该已经听到了她所说的一切;因为她说得很大声,而你也在偷听。
I sent for you today because Mrs. Sowerby said I ought to see you.
我今天找你来,因为索尔比太太说我应该见见你。
"Now, auntie, you know I do care for you," said Tom.
“噢,姨妈,你知道我很喜欢你的。”汤姆说。
"I am—I am too big for a nurse," said Mary.
“我——我已经大得不需要奶妈了。”玛丽说。
"You can go and leave her here. I will ring for you when I want you to take her away," said Mr. Craven.
“她留下,你可以走了。需要你把她领走时,我会按铃叫你。”克雷文先生说。
"I wish you would say the songs to me, child, for I should like to hear them," said the doctor.
“我希望你能给我念念这些诗歌,孩子,我很想听。”医生说。
I said, "Thank you, kind parents, for giving me bottles to make me well."
我说:“谢谢你们,亲爱的爸爸妈妈,谢谢你们给我药,让我恢复健康。”
"Oh, I know what they are for," said Heidi gaily.
“哦,我知道它们是干什么用的了。”海蒂高兴地说。
As I said, variety is important, and as for what I don't like, it has to be the checking of charts and tables.
正如我所说,多样性很重要,至于我不喜欢什么,那就是检查图表和表格。
As I said, variety is important and as for what I don't like, it has to be the checking of charts and tables.
正如我所说的,多样性很重要,至于我不喜欢什么,那就是检查图表和表格。
Alright," said the sparrow, "for your husband's kindness, I offer you two choices."
“好吧,”麻雀说,“出于你丈夫的好意,我给你两个选择。”
The teacher sent me home with a note for my mother that said I needed to visit the eye doctor because I failed the vision test.
老师送我回家,给我妈妈留了张便条,上面写着我需要去看眼科医生,因为我视力测试不及格。
So for several weeks like I said we'll be addressing geology from a wider perspective.
正如我说过的,接下来的几周,我们将以更广泛的视角来研究地质学。
"I'm sorry," she said. "I have plans for tonight.".
“抱歉,”她说。“我今晚有安排。”
What I said about Peter goes for you, too.
我说的关于彼得的话也适用于你。
"I appreciate your concern for my feelings," Bess said huffily, "but I'm a big girl now."
“多谢你关心我的感受,”贝丝气鼓鼓地说,“但我现在已经是个大女孩了。”
"Yes, I know," Jane said, "I have been waiting for you."
“嗯,我知道,”简说,“我一直在等你呢。”
He paused for a moment and said, "I would marry a donkey and a big bag of peanuts."
他停顿了一会说:“我想娶一只驴子和一大包花生。”
"No, no," Mr. Darling always said, "I am responsible for it all."
“不,不,”达琳先生总是说,“这一切都是我的责任。”
As for her future, Yang Hui said, "I hope to stand up and walk one day after operations."
至于她的未来,杨慧说:“我希望术后有一天能站起来走路。”
应用推荐