The consequences for households can be catastrophic.
对家庭可造成灾难性的后果。
Creating incentives for households to send girls to school.
制定激励措施,以鼓励家庭送女童上学。
This is useful for households with more than one collector.
这是非常有用的家庭不止一个收藏家。
It creates uncertainty for people, for households, uncertainties for business.
这样会给人民、家庭、商业,都造成不确定性。
Housing marketization provides an opportunity for households to choose their residences.
住房市场提供了一个机会,为家庭选择他们的住所。
As for households, the economists say that the aging of the population will have a big effect.
至于家庭,经济学家说,人口的老龄化将产生巨大的影响。
We won't have this sort of freely available credit that we had before for households and businesses.
我们不会拥有像以前那样的对于家庭和商务自由可利用的信用卡。
Another strand of the work involves improving poverty estimates for households that include a disabled member.
该工作组的另一项工作是完善对残疾人家庭贫困程度的估测。
'While this is generally recognized for households,' he said, 'it is often denied with regard to corporations.
他说,尽管人们通常认为家庭是这样,企业不是这样。
Devaluation might help exports but would also make it harder for households to pay back their foreign loans.
货币贬值可能有助于出口,但这也会让许多家庭更加难以偿还国外的贷款。
The new laws made it easier for households to refinance their mortgages and borrow against the value of their homes.
新法使得房主再融资更容易,以房屋价值抵押借款。
Water used for households, which greatly influences public health, is an important aspect of domestic water supplies.
对公共卫生影响很大的家庭用水是国内水供应的重要方面。
For households with over six mouths to feed and who live on only a few dollars a day, the financial burden was substantial.
对于每天仅靠几美元维持生活的超过6口人的家庭,这样大的财政负担苦不堪言。
These conditions are costly to treat, for households and societies, and they are increasingly concentrated in the urban poor.
对家庭和社会来说,这些病症的治疗费用很高,而且也越来越集中地出现在城市穷人身上。
That would have caused a correspondingly steeper fall in incomes, making it harder for households to repair their balance-sheets.
那样就会相应造成收入的更急剧的下降,美国家庭就更难于去调整他们的资产负债表。
Per-capita disposable income for households in towns and cities rose 8 percent to 19,109 yuan last year, almost doubling from 2005.
去年,城镇和城市家庭的人均可支配收入提高了8%,达到人民币19109元。这个几乎是2005年的2倍。
The report shows that in many countries, wages represent the largest source of income for households with at least one member of working age.
博拉斯基说,“该报告显示,在许多国家,工资是至少拥有一名劳动力的家庭的最大收入来源。”
The substantive reason for households to join in the commercial specialty association is making use of the market message and the sale network.
农户愿意参与流通协会最主要的原因仍是能够利用协会的信息和网络顺利销售农产品;
Finally, the provision of food, e.g. milk and eggs, by livestock provides nutritional insurance and consumption smoothing opportunities for households.
最后,畜牧业提供食品,如奶和蛋,为家庭提供营养保险和平稳消费的机会。
Sunlabob devised a franchise-leasing model for households to provide affordable and cleaner electricity to poor clients, and create jobs for franchises.
公司针对农村家庭制定了一种特许租赁模式,向贫困客户提供可承受且更清洁的电力,为特许经营地区创造就业机会。
Property accounts for a very high share of farming wealth: about 90% in the United States, compared with 20% for households—though a farm is at least a productive asset.
虽然农田算作生产资产,但相比于普通家庭的20%,地产仍占农民财产很大份额-约有90%。
He suspects the underlying problem is that badly damaged balance sheets have made it more difficult for households to adjust to shocks that they used to absorb readily.
他猜测根本的问题是受到严重损害的资产负债状况增大了家庭适应冲击的难度,而过去他们很容易消化这类冲击。
Property accounts for a very high share of farming wealth: about 90% in the United States, compared with 20% for households-though a farm is at least a productive asset.
地产在农业财富中占到了非常高的比重:在美国约占到90%,对家庭来说占到20%——不过农田至少是一种有生产力的资产。
Poor sanitation also contributes significantly to water pollution—adding to the cost of safe freshwater for households, and reducing the production of fish in rivers and lakes.
较差的卫生条件也大大加重了水污染,从而增加了家庭的安全饮用水费用,降低了河湖渔业产量。
The same holds for households, with millions of weaker and poorer borrowers defaulting on mortgages, credit cards, auto loans, student loans, and other forms of consumer credit.
家庭部门也一样,数以百万计的弱势、贫困借款人只能终止偿还其按揭贷款、信用卡贷款、汽车贷款、助学贷款以及其他形式的消费信贷。
"Then, as far as drawing for families is concerned, it's you," Mr. Summers said in explanation, "and as far as drawing for households is concerned, that's you, too." Right?
“那么,为家族抽奖的就是你了,”萨摩斯先生解释道,“为家庭抽奖的也是你,对吗?”
Finally, the operator will also launch bundled products for households, which will offer free fixed-line products to households, based on the number of mobile lines they use.
最后,运营商会根据普通家庭用户使用的移动线路数量来对他们投放一些捆绑产品,这将可以为这些普通家庭提供免费的固网成品。
Finally, the operator will also launch bundled products for households, which will offer free fixed-line products to households, based on the number of mobile lines they use.
最后,运营商会根据普通家庭用户使用的移动线路数量来对他们投放一些捆绑产品,这将可以为这些普通家庭提供免费的固网成品。
应用推荐