For his own part, he is unacquainted with the new Paris, and he writes with the old Paris before his eyes in an illusion which is precious to him.
至于他,他不认识新巴黎,出现在他眼前的只是旧巴黎,他怀着他所珍惜的幻象而加以叙述。
Andrew may judge other foreigners for being tourists and decry his own "Africa-lite" experience, but a sense of possessiveness is not a part of the equation.
安德鲁(Andrew)会批评其他外国人只当游客,也会责难他自己浅薄的非洲经验,不过占有欲却不是其中的一部分。
That part of his letter was simple, and probably his own. Heathcliff knew he could plead eloquently enough for Catherine's company, then.
他的信上这部分写得很简单,大概是他自己的话。希刺克厉夫知道,他为了要凯瑟琳作伴是能够娓娓动听地央求的。
For the most part the farmer gives to his cattle and hogs the grain of his own producing, and buys flour, which is at least no more wholesome, at a greater cost, at the store.
农夫们把自己生产的一大部分谷物喂了牛和猪,另外花了更大的代价到铺予里去买了未必更有益健康的面粉回来。
With laissez-faire leadership, the manager adopts a more hands-off policy, leaving his staff for the most part to their own devices.
使用放任领导方式的管理者则采取不怎么干涉的政策,让所属员工自行处理其大部分的计划。
She had listened to Drouet's enthusiastic maunderings with much regard for that part which concerned herself, with very little for that which affected his own gain.
对于杜洛埃絮絮聒聒的热情表白,她只注意听了和她有关的那一部分,至于他对拥有嘉莉的得意吹嘘,她就没有心思去听了。
There is no avoiding war, one merely postpones it, and in most cases to his own disadvantage, in ceding this part and that bit to exchange for another party's tolerance or support.
战争是无可避免的,通过割让这个那个来交换另一方的容忍或支持,一方祇是在拖延战争,而大多数情况下是朝对己方不利的方向。
Sensei Williams had just made sensei Ellis responsible for carrying out displays on his own and I took part in the first one at west drayton.
唤醒威廉姆斯刚刚取得唤醒埃利斯负责进行展示自己,我参加了第一次在西德雷顿。
For anyone who wants to act the part of a good man in all circumstances will bring about his own ruin, for those he has to deal with will not all be good.
因为任何人如果想在所有情形下都做好人,他只能招致自我毁灭,原因是他不得不与之打交道的那些人并非都是好人。
And Buck didn't like that. Now it was time for him to assert his own thoughts, and he would stay ardent with his decision not to take part in this foolishness.
现在应该是坚持坚持自己的想法的时候了,自大坚持他有热情热情坚持自己的决定,不参预这种愚蠢的事情。
Now it was time for him to assert his own thoughts, and he would stay ardent with his decision not to take part in this foolishness.
现在应该是坚持自己的想法的时候了,他有热情坚持自己的决定,不参预这种愚蠢的事情。
He also hated his own son, Shi Hou, for his part in the murder.
同时,他也恨自己的儿子石厚,因为他参与了这场谋杀。
And Part B could not ask for another fees and gifts without any reasons except that Part a would like to present the gifts on his own initiative.
乙方不得再以其他任何理由向甲方索要费用和礼物,除非甲方愿意主动赠送。
And Part B could not ask for another fees and gifts without any reasons except that Part a would like to present the gifts on his own initiative.
乙方不得再以其他任何理由向甲方索要费用和礼物,除非甲方愿意主动赠送。
应用推荐