This idea tickled Jo's fancy and put her in good spirits, but Meg didn't brighten, for her burden, consisting of four spoiled children, seemed heavier than ever.
上面这个想法触好象发了乔的想象力,她的心情一下子好了很多,可是玫却始终开朗不起来,因为她身上的担子——要照顾那四个宠坏的孩子——现在看起来比以前更加沉重了。
Getting more experience and going out to try the outside world are good things - but also, there's nothing for her to do here and if she goes out it reduces the family burden.
到外面闯荡一番积攒经验,这是好事;况且她在家里也没什么事情做,到外面打工还可以减轻家里的压力。
Getting more experience and going out to try the outside world are good things, but also, there's nothing for her to do here and if she goes out it reduces the family burden.
到外面闯荡一番积攒经验,这是好事;况且她在家里也没什么事情做,到外面打工还可以减轻家里的压力。
It is not such a big burden for her.
对她来说,这并不是多大的负担。
But even then, the remaining cost has placed such a burden on her that she's had no choice but to leave her home for a cheaper place to live.
但即便如此,剩下的开销仍将是她的负担,但她除了离开自己的家前往更便宜的地方住别无选择。
She bore the burden of caring for her sick mother.
她母亲生病,她担负起照顾的重任。
I would do something more for her to reduce her burden.
我会帮她多做一些事来减轻她的负担。
My daughter learned the latter one third part of lesson 34 tonight. It seems that learning English was not a big burden for her.
今天晚上,我女儿学习了第三十四课的后三分之后课程。看起来学英语对她来说并不是什么大的负担了。
Was she the gentile that might have become a burden for her?
她还是当年那个可能带给自己负担的外邦女子吗?
By resorting to this right, the bride may give vent to her emotional pressure and burden, bid farewell to the role of daughter and prepare herself for the role of daughter-in-law.
她们借此权力,通过情感宣泄,卸掉角色转换时的情感压力与重负,告别旧的女儿角色,为进入媳妇角色作心理准备。
These unanswered questions became my family's secret obsession, and a terrible burden for my grandmother. I hardly ever saw her smile.
这些没有答案的问题成为我的家人心中摆脱不掉的秘密,也是姥姥心头的一个沉重负担——我轻易看不到她的笑容。
Cici always asked me not to deny myself in her letters. Also she persuaded me to leave the burden, saying that she will accompany and support me for ever.
西西在信中一个劲儿地叫我不要妄自菲薄,而且还劝我放下思想包袱,说她会永远陪在我的身边永远支持我。
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
3望见居比路,就从南边行过,往叙利亚去,我们就在推罗上岸。因为船要在那里卸货。
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
3望见居比路,就从南边行过,往叙利亚去,我们就在推罗上岸。因为船要在那里卸货。
应用推荐