Columbus went west to look for better trade routes to the Orient and to promote the greater glory of Spain.
哥伦布西行是为了寻找通往东方更好的贸易路线,并宣扬西班牙更大的荣耀。
When famous explorers like Columbus and da Gama and Magellan left Europe in their ships, they weren't looking for a new world.
当哥伦布、达·伽马和麦哲伦等著名的探险家们乘船离开欧洲时,他们并不是为了寻找一个新世界。
But the real question for Christopher Columbus was: How do I best get to the West Indies?
但对克里斯多夫·哥伦布而言,真正的问题是,我怎样才能最快到达西印度?
Far away from Africa, in the central U.S. state of Indiana, in the city of Columbus, a representative for the Cummins engine-making company gives a tour of headquarters.
远离非洲来到美国中部印第安州的哥伦布市,制造引擎的康明斯公司的代表在公司总部为来访者作导览。
In the past few days, we crossed two big cities - Indianapolis and Columbus which particularly stood out. It was the first time for a while I have seen tall buildings.
在过去两天里我们穿过了两座大城市:印第安纳波利斯和哥伦布市,这两座城市在所有的城镇中显得特别突出,因为我已经好久没有见到过高楼了。
It is pretty common knowledge that when Christopher Columbus headed out he thought he was heading for the Far East by way of the west.
一个普遍的共识是,当克里斯托弗·哥伦布出海之时,他认为他正取道西部前往远东。
Columbus had been granted the authority by the Spanish Monarchy to claim the land for the Spanish, begin a settlement, trade for valuable goods or gold and explore.
哥伦布被西班牙皇室授权宣布这片土地归西班牙所属,并开始在此定居,进行贵重物品或黄金交易和探索。
The warning, of course, came true, prompting the terrified people to beg Columbus to restore the moon — which he did, in return for as much food as his men needed.
当然,警告成真了,这让大惊失色的人们乞求哥伦布将月亮还原——他就这么做了,换来了他的船员们需要的食物。
The bond market was closed Monday for the Columbus day holiday.
由于本周一是哥伦布日假期,债券市场休市一天。
The Austrian-born former Mr Universe has hosted a bodybuilding tournament in Columbus for several years, and opened his address by inviting Obama to participate in the next event.
这位奥地利出生的前世界先生在哥伦比亚举办了体型比赛已经有好些年的历史,这次他公开邀请奥巴马去参加下次竞赛。
If it were only for the sake of an idea Copernicus would have smashed the existent macrocosm and Columbus would have foundered in the Sargasso Sea.
如果仅仅是为了一个观念,哥白尼本会砸烂整个现存宇宙的,哥伦布也会葬身马尾藻海。
Jeff Grace, faculty adviser for a gay-straight alliance club at high school in Columbus, Ohio, said he has seen student perceptions change over the last decade.
俄亥俄哥伦布县一所高中的同-异性恋联合俱乐部指导教师杰夫·格雷斯说,他发现过去十年里学生的认知已经发生了变化。
It was upon this backdrop that an explorer, Christopher Columbus, submitted his plans for a voyage to Asia by sailing around the world.
正是在这个背景下,出现了一个叫哥伦布的探险家,提出了环游世界探寻亚洲的计划。
The outcome for us would be much as when Christopher Columbus first landed in America, which didn’t turn out very well for the Native Americans.
也许那时我们的下场就像当初的印第安人一样。 当哥伦布登上美洲大陆之后,没给他们带来什么好结果。
Columbus not only discovered a New World, but he led the way for other explorers.
哥伦布不仅发现了一个新世界,而且为其他探险者开辟了道路。
Christopher Columbus believed for the remainder of his life, that he had reached Asia.
直到他死,哥伦布始终相信他到达了亚洲。
This method provided meat for the sailors who came to the New World with Christopher Columbus.
这个方法为跟随克里斯多佛?哥伦布寻找新大陆的水手们提供了肉类食品。
Sitra Walker was an employee at a clothing store in Columbus, Ohio. She had only been working there for two weeks, but already she felt that she knew the manager well enough to joke around with him.
一家服装店的雇员Sitra Walker只在那工作了两个星期,然而她觉得自己和经理已经熟到可以开玩笑的程度了。
On October 12, we commemorate the day when the lookout Rodrigo DE Triana first spotted land for the Christopher Columbus-led expedition to find a western route to the Orient.
在10月12日,我们纪念克里斯多夫·哥伦布带领的探险队发现了通往东方的西方路线,这一天瞭望员罗德里戈·德·特里亚纳(RodrigodeTriana)第一次看到了大陆。
The company that recruits most US citizen translators, Columbus, Ohio-based Mission Essential Personnel, says it's difficult to meet the increased demand for linguists.
总部设在俄亥俄州哥伦布的翻译招募公司Mission EssentialPersonnel主要招聘美国民间译员。 该公司说,他们难以满足越来越多的招募更多翻译的需求。
During all his trips, Columbus explored islands and waterways, searching for a passage to the Indies.
在他的各次航海旅行中,为了找到通往印度的通路,哥伦布探索的岛屿和水路。
For your next visit to Columbus, choose The Blackwell.
为你下一次访问哥伦布,选择布莱克威尔。
People used to give credit Columbus for the discovery of the New Continent.
人们过去把发现新大陆的功劳归之于哥伦布。
Columbus' accomplishment, once accepted, enabled mankind to use the existing skills of seacraft for vastly greater undertakings.
哥伦布的业绩一旦被接受,就使人类能利用现有的航海技术从事更伟大的事业。
For example, shortly after Columbus landed in America, he gave the local natives red cloth to wrap around their heads to show celebration.
比方说,哥伦布在美洲登陆后不久,就向土著分发红布,让他们缠在头上以示庆贺。
Christopher Columbus set sail for the New World in the Santa Maria.
克里斯托弗·哥伦布从圣玛丽亚启航前往新大陆。
I can use that to pay off the money I borrowed from the bank or for what is needed when I go back to school this fall at Columbus State in Ohio.
我可以用这些还掉我从银行借的钱或者当做我秋天回到俄亥俄州哥伦比亚市的生活所需。
I can use that to pay off the money I borrowed from the bank or for what is needed when I go back to school this fall at Columbus State in Ohio.
我可以用这些还掉我从银行借的钱或者当做我秋天回到俄亥俄州哥伦比亚市的生活所需。
应用推荐