In a way we should be grateful for Barcelona.
从其他方面讲,我们或许应该感谢巴萨。
It used to be Pep Guardiola, who played for Barcelona.
瓜迪奥拉,他曾在巴萨踢球。
The best way to prepare for Barcelona is to win the game before.
准备巴萨比赛最好的方式就是赢这场。
I have respect for Barcelona and do not want to cause controversy.
我尊重巴萨,我们不想制造争议。
I wanted to play for Barcelona but it wasn't possible and that's finished.
我想为巴塞罗那踢球,但这是不可能的。
There are not many players in this world who would not want to play for Barcelona.
没有很多球员在这个世界上谁不希望为巴塞罗那踢球。
The Blues have been linked with a big-money move for Barcelona playmaker Ronaldinho.
据传蓝军一直与巴萨进攻组织者小罗的大笔交易有着联系。
And you must remember that every young player in Catalonia wants to play for Barcelona.
你必须要记得每个加泰罗尼亚的年轻球员都想为巴萨踢球。
The Dutchman took the armband in the summer after Cesc Fabregas departed for Barcelona.
这位荷兰人在今夏法布雷加斯离开去了巴萨之后戴上队长袖标。
Over the past three seasons, he has notched an outrageous 135 goals in 155 games for Barcelona.
在过去的三个赛季中,梅西在为巴萨出场的155场比赛中打进了不可思议的135个进球。
Milan are waiting for Barcelona to name their price for Ronaldinho, confirms Adriano Galliani.
阿德里亚诺。加利亚尼确认,米兰正在等待巴塞罗那为罗纳尔迪尼奥标价。
Sky Sport Italia now report that Milan have left for Barcelona from Malpensa airport this morning.
意大利天空体育现在报道米兰今早已经出发前往巴塞罗那。
If I was to pick a team to join from Europe, I would like to play for Barcelona, like Ronaldo and Romario.
如果让我选一支欧洲球队加盟,我会选择巴塞罗那,就像罗纳尔多和罗马里奥一样。
I don't know if he's afraid of me or what, but this' philosopher 'smashed my dream of playing for Barcelona.
我不知道是他害怕我还是怎么着,但是他毁掉了我为巴萨效力的梦想。
I think we have some big improvements coming, but probably not next race, but for Barcelona it should be ready.
我想我们的赛车将会有很大的改进,但可能不是在下一场比赛而要到巴塞罗那才能完成。
The Dutch forward has been appointed as successor to Cesc Fabregas, who left Emirates Stadium for Barcelona this week.
这名荷兰前锋已经被任命为塞克斯.法布雷加斯的继任者,法布雷加斯已在本周离开了酋长球场前往巴塞罗那。
Cesc chose the number 4 jersey which Patrick Vieira vacated because his idol, Josep Guardiola wore it for Barcelona.
在帕特里克·维埃拉离开后,塞斯克选择了4号球衣,因为这是他的偶像瓜迪奥拉在巴萨身披的号码。
Ronaldo has scored 13 goals in 11 games this season, while Messi has struck 14 in 11 matches for Barcelona in La Liga.
C罗目前在11场比赛中已经进了13球,而梅西则在11场联赛中打进14球。
Manuel Almunia says Cesc Fabregas is crucial to Arsenal's quest for silverware amid rumours he may leave for Barcelona.
阿穆尼亚称法布雷加斯对阿森纳追求奖杯是至关重要的,他却被将要回到巴萨的谣言围绕。
True, he rarely looks the player he is for Barcelona in Argentina colours but stopping Messi will be easier said than done.
诚然,他穿着阿根廷球衣时很少像他在巴塞罗那时那么出色,但真要阻止梅西谈何容易。
The Spain midfielder Xavi made his 549th appearance for Barcelona equalling the club record set by Migueli during the 1980s.
这场比赛也是西班牙中场哈维第549次代表巴萨出战,追平了米格利在上世纪80年代创造的球队纪录。
Arjen Robben's father, who also ACTS as his representative, has conceded that his son would one day like to play for Barcelona.
罗本的父亲,也就是他的代理人承认他的儿子总有一天会为巴萨出战。
Emmanuel Amunike, who played briefly for Barcelona and 30 times for Nigeria, opened a school in 2008 outside Lagos, the financial capital.
曾一度短暂地为巴塞罗那队效力、30次效力于尼日利亚队的Emmanuel Amunike于2008年在金融中心拉各斯创办了一所学校。
Pepe Reina played for Barcelona at Anfield in the 2001 UEFA Cup Semi - Final as an 18-year-old and was beaten by Gary McAllister's penalty.
贝贝·雷纳曾代表巴萨在2001年的欧洲联盟杯半决赛中访问安菲尔德,当时18岁的门将被加里·麦考利斯特的点球骗过。
Henry added that he is glad to be playing against the Gunners in a friendly, rather than a competitive game, as he had to do two seasons ago for Barcelona.
亨利补充说他很高兴能和枪手在友谊赛对碰,而不是在正式比赛,就像他为巴萨效力的那两年。
He is rugged, he stops others from scoring and he puts in his shift in the heart of defense, which he has done for Spain and for Barcelona the last decade.
他粗犷豪放、他阻断对手得分、他在防守腹地辗转腾挪。这就是他过去十年在西班牙国家队和巴塞罗那所做的一切。
Once he has the ball, it needs to be crowbarred off him, he has the acceleration to escape orbit and has scored nearly 50 goals for Barcelona this season as he led them to the Liga title.
一旦他拿球,那球只有用工具才能撬开他,他有能力加速脱离轨道,这个赛季已经为巴塞罗那攻入50个进球并助其拿下联赛冠军。
Robinho has been a target for Barcelona since the summer, and the European champions are widely expected to make a bid next month to land him on loan with a view to a permanent deal.
自从今夏开始,巴塞罗那就一直紧盯罗比尼奥,欧洲冠军十分希望在下个月可以完成对罗比尼奥的租借,并且在期满后完成永久转会。
Robinho has been a target for Barcelona since the summer, and the European champions are widely expected to make a bid next month to land him on loan with a view to a permanent deal.
自从今夏开始,巴塞罗那就一直紧盯罗比尼奥,欧洲冠军十分希望在下个月可以完成对罗比尼奥的租借,并且在期满后完成永久转会。
应用推荐