"For all their differences, the two companies have a lot in common," Kevin Kelleher wrote.
“尽管这两家公司有差异,但还是有很多共同点,”凯文·凯莱赫写道。
For all their differences, tabloids in most rich countries have one common feature: shrinking circulation.
正是由于这些不同,小报们在最富有的那些国家里存在着一个共同的特点:每况愈下的发行量。
For all their differences, people on both sides of the argument agree that the new CPS guidelines are better than the vacuum they filled, and that clearer thinking about end-of-life care is welcome.
尽管争论双方存在种种分歧,但都同意皇家检控署新出台的准则胜过什么都没有,并且都认为,对于临终治疗,应该有更明确的意见。
The meeting lasted until well into the night as the two sides tried to thrash out their differences once and for all.
会议持续到很晚,因为双方都想彻底探讨出彼此的差异以便解决问题。
Beijing has also called for all sides to resolve their differences through dialogue.
北京呼吁所有各方通过对话解决分歧。
The other tribes that you will play against have their differences, for example the Norse tend to have all their buildings made of wood, so fire will spread more easily in their towns.
需要对抗的不同部落都有各自的区别,举个例子,挪威人倾向于建造木质建筑,所以火在他们的镇子里会蔓延的更容易。
It is imperative and necessary for all the stakeholders to put aside their differences and join hands to maintain world stability.
放下分歧、合力反恐,对于整个世界具有紧迫性和必要性。
It is imperative and necessary for all the stakeholders to put aside their differences and join hands to maintain world stability.
放下分歧、合力反恐,对于整个世界具有紧迫性和必要性。
应用推荐