He decides to sort out her life for her, while a pushy Greek chorus dispenses advice from the sidelines.
他决定帮她理顺一下生活,而一位爱管闲事的希腊剧情解说演员则从旁观者的角度发表了建议。
But while these sort of breaches are never fun to report on, it reinforces the importance of a secure password for your online accounts.
尽管这种类型的入侵报道起来让人并不轻松,但是它更加说明了加强你在线账户密码安全的重要性。
Going for a jog (or walk or bike ride or whatever floats your boat) after work will give you time to sort through your thoughts while sweating out the stress.
下班之后,慢跑(走路、骑自行车或是任何能使你高兴的事情)使你在流汗的同时有时间去理清思路。
Most men were happy to decide, for example, that a tomato is either a fruit or not, while women say it can 'sort of' belong in the fruit category.
在回答番茄是不是水果这类问题时,大部分男性都很乐意给出确定答案,而女性会说番茄“大概”属于水果类。
While older brains need some sort of context for learning-a reason, such as a reward, to pay attention to one stimulus over another-baby brains soak up everything coming through their senses.
这时旧的大脑需要一些环境来学习——一个理由、一次奖励、关注一个刺激——婴儿的大脑吸收经过他们意识的所有的事物。
For a while, I was a visual artist. Well, sort of.
有一段时间,我是一个视觉艺术家,当然我的意思是,有那么一点。
But if unemployment is mainly structural there's little we can do about it: we just need to wait for the market to sort things out, which is going to take a while.
但是,如果失业主要是结构性的,短时间内确实无从下手:我们只能等待市场来理清头绪,这将需要一段时间。
While this comes in handy for solving the pilot's big crime-the weird mauling of a female jogger by some sort of big bad wolf-it's also his curse.
这刚好为解决首播集的重大犯罪提供了便利——一名女性慢跑者遭某种大灰狼诡异撕裂——这天赋同时也是他的诅咒。
After the padlock incident, a fake Twitter account was online for a while, in which Mr Lewis appeared as some sort of pervert.
在挂锁事件之后,一段时间内Twitter上出现了一个以刘易斯命名的虚假账号,在其中刘易斯看起来像个变态。
For example, ls -t will sort by modification time (newest to oldest) while ls -ls will produce a long listing sorted by size (largest to smallest).
例如,ls- t将按照修改时间排序(从最新到最旧),而ls -ls将生成一个按大小排序的长列表(从最大到最小)。
Most men were happy to decide, for example, that a tomato is either a fruit or not, while women say it can ‘sort of’ belong in the fruit category。
在回答西红柿是不是水果这类问题时,大部分男性都很乐意给出确定答案,而女性会说西红柿“大概”属于水果类。
That would not sort out Greece's finances-it might reduce the net present value of Greek debt by up to 20-25%-but it would keep the country away from the markets for a while.
这一方法不会理清希腊的财政状况,这可能减少希腊债务净现值的20%到25%,但是它会使得希腊远离市场一段时间。
My son starts school today. It's going to be strange and new to him for a while. And I wish you would sort of treat him gently.
我的儿子今天开始上学。在一段时间内,他都会感到既陌生又新鲜。我希望你能对他温和一点。
If anyone leaves you money in an inheritance, it may take a while for the courts to sort things out.
如果有人去世而给你留下一笔遗产的话,你将会花费一段时间去等待法院整理东西。
It's going to be strange and new to him for a while, so I wish you would sort of treat him gently.
在一段时间里,他会感到陌生和新鲜。我希望你能对他温柔一些。
I've always lived for the future, while 'now' has been just a transition of some sort.
我总是在为未来而活,今天永远是某种过渡时期。
But for li, a serious Buddhist in real life, it's the sort of action that reflects his surprising spiritual character-while still allowing him to get in his kicks.
不过对于李连杰这位现实生活中虔诚的佛教徒来说,正是想用这样的动作风格去反映他的角色的无上精神——并且还不是完全抛弃打斗动作。
My son starts school today. It's going to be strange and new to him for a while. And I wish you would sort of1 treat him gently.
我的儿子今天开始上学。在一段时间内,他都会感到既陌生又新鲜。我希望你能对他温和一点。
So after a while, the original premise, which becomes sort of the impetus for what later turns out to be a bubble is forgotten and the price action takes over.
过了一段时间,最初的前提变为了泡沫的动力。这一前提却被遗忘,价格的变化主导一切。
So after a while, the original premise, which becomes sort of the impetus for what later turns out to be a bubble is forgotten and the price action takes over.
过了一段时间,最初的前提变为了泡沫的动力。这一前提却被遗忘,价格的变化主导一切。
应用推荐