Two thoughts contend each other, sustained for a long times, and these promoted transform of families in Chinese modern times and the progression of socialization of children education.
两种思潮互相争鸣,持续长久,推动了中国近代家庭的变革和婴幼儿教育社会化的进程。
Furthermore, code in which performance matters usually runs for a long time and invokes the critical methods many times.
另外,影响性能的代码通常会长时间运行,并涉及多次调用关键方法。
From a macroeconomic viewpoint, this argument was rather implausible, except in the extremely long term, for China's economy is already three times the size of India's.
从宏观经济学的观点来看,这种看法令人很难信服,除非是在极长的时间内,因为中国的经济规模已是印度的3倍。
The difficulty is most acute for long-distance transmission, but shows up at times even over distances of a few hundred miles.
这一困难对于长距离传输最为严重,不过,即便传输距离只有几百英里,有时也会出问题。
Our break-up five years later was one of the darkest times of my life and for a long time I struggled to forget the man I had thought was the one.
五年后,我们分手了,那是我生命中最为暗淡的一段时间之一,在相当长的一段时间里,我强迫自己忘记那个曾是我真命天子的男人。
It maintains that the only way to manage resources fairly is to treat water as a common resource "stewarded for the long-term public good, in good times and bad".
唯一用来正确管理资源的方法就是将水资源作为共同资源,即“不管时代好坏,将其作为一种长期的公共利益来考虑”。
The black-market price of petrol is now 30 times more than the official rate at petrol stations, where drivers wait in mile-long queues for up to a week.
黑市油价现在比加油站公布的油价贵30倍,而在城市中司机要等到长达一周的时间才能加到油,因为队伍往往都有一公里长。
Religion is seldom the casus belli: indeed, in many struggles, notably the Middle East in modern times, it is amazing how long it took for religion to become a big part of the argument.
宗教信仰很少成为开战的理由:实际上,令人惊奇的是在很多斗争中,特别是在现代的中东,宗教信仰成为争论的焦点需要多少时间。
You may also be given a shot sheet, which times out how long the dialogue can run for each shot.
此外,你还可能获得一张分镜表,上面注明每一个镜头的对白所用时间。
Proactively decide how many times a year you are willing to see this person and for how long.
采取主动,确定一年中与此难以相处的人见面的次数、时间。
It has become acute in recent times, but we must not forget that cheating has been going on for a long time.
最近,它变得比较严重。但我们决不能忘记,作弊已经持续了很长一段时间。
Rising average temperatures, for example, threaten to unlock long-frozen stores of carbon dioxide and methane -- at least 20 times as potent a greenhouse gas as CO2 -- from the region's permafrost.
例如平均气温的上升,它会使长期冰藏在冰层里的二氧化碳和甲烷从永冻层里释放出来——相当于温室气体二氧化碳的20倍密度。
But how many times have you waited in a long line just to pay a lot for a cup of coffee or a sandwich?
但有多少次你排一个长队,只为了买一杯咖啡或是一个三明治?
For a long time it was believed that it was impossible to fold a piece of paper in half more than seven times.
很长一段时间,人们都认为,对折超过七次是不可能的。
Mr Darling's long-awaited white paper sets out a blueprint of sorts for how the current regulatory system might be adapted to more perilous times.
达林先生这份期盼已久的白皮书提出了如何使当前的监管机制适应危机情况。
Many times, a long-overdue apology, much like a confession, does more for the person offering it up than it does for the one receiving it.
很多时候,迟来的歉意就像忏悔,对道歉的人的意义要大于接受歉意的人。
Practicing a few minutes of deep breathing a couple times a day is a very effective strategy for remaining in a calm state all day long.
每天花几分钟练习几次深呼吸对于保持一整天的心情平静非常有效。
In recent times, many people have started praying for a career promotion or more money instead of invoking God or the Buddha for a healthy and long life and the welfare of their family.
最近几年,许多人开始祈祷事业高升,财源滚滚,而不是求神拜佛,他们身体健康,长命百岁,家庭美满。
For example, if I give a completely worthless one-hour long death-by-PPT presentation 10 times to groups averaging 20 people, that equals 200 hours of wasted time.
举例来说,如果我为一组平均20岁的人做了十次演讲,演讲毫无意义而且时长一小时并且完全照搬ppt,这个例子里,相当于浪费了200小时的时间。
In recent decades long-lost Chronicles have been found, originally hidden during those turbulent times. Such manuscripts describe a world of ideas that has been lost to us for nearly 1, 700 years.
最近几十年间,一些在动荡时期被隐藏而长期失传的史书被找到了,这些手稿记述了一个已经远离我们1700年的思想世界。
Without a long track record of trading on the stock market, it's hard to know how investors would respond to tougher times for private equity.
没有股票市场交易的长期记录,让我们很难知道投资者在艰难时期如何操作PE股票。
Shifts were allegedly routinely over 12 hours long, seven days a week, with no days off for many months, plus mandatory 19 - and 23-hour shifts at busy times such as the pre-Christmas rush.
据称,工人轮班工作时间通常超过12小时,每周要工作7天,常常好几个月都没有休息日,而到了圣诞前期这类繁忙时节,轮班时间更是强制性地增加到19到23小时。
This thesis not going to make it a long. Exactly what each human to kill each other? The word, and the Lord avenge for profit, times for.
本论文不打算长篇大论了,长话短说吧。人类究竟为了什么要相互杀害对方?一句话,主为利益,次为报仇。
A 2009 study by the Alliance for Childhood found that kindergartners in Los Angeles and New York City spent six times as long on literacy and math (two to three hours daily) as playing (30 minutes).
2009年一份美国儿童联盟发布的研究发现,洛杉矶和纽约幼儿园的小朋友每天玩耍的时间是30分钟,而看书和做数学的时间竟然是玩耍的6倍!
Usually it didn't take long for the times to appear, but now it remained blank for so long I was beginning to worry that a fuse had blown.
通常成绩显示是很快的,可是这一次过去了很久,它的上面却仍然一片空白,我真有点怀疑是不是保险丝爆了。
Usually it didn't take long for the times to appear, but now it remained blank for so long I was beginning to worry that a fuse had blown.
通常成绩显示是很快的,可是这一次过去了很久,它的上面却仍然一片空白,我真有点怀疑是不是保险丝爆了。
应用推荐