Add to that the indiscriminate lighting, bad acoustics, awkward floor plan, and dearth of food and drink and you've got a fool-proof recipe for a terrible viewing experience.
平淡无奇的灯光,糟糕的声响设备,拙劣的楼层设计,加上没有食物饮料招待,不愉快的参观体验让人觉得自己受了愚弄。
But the main difference between them and us is that they sit and drink beer and fool around all day-although there are, of course, those who study-and we're already thinking about the future.
但她们与我们的不同主要是他们坐着喝啤酒,整天晃悠——当然也有人爱学习——而我们早已在为将来打算了。
Yeah, so you make her laugh, you make a fool of yourself a little bit and then you buy her a drink.
那是,所以说你如果想把她逗乐,你必须先愚弄自己,然后给她买些喝的。
Tao Yuanming felt helpless for his fool kids. He said that if this is the will of heaven, then, all what he can do is to drink and forget it.
陶渊明对自己几个不太成材的孩子,感到万般无奈,他说:「天意苟如此,且进杯中物。」
"She told me that she owes her longevity to the Lord, that she never did drink, she never did smoke and she never did fool around," the AFP news agency quoted Dr Charles Witt as saying.
法新社援引CharlesWitt医生的话说:“她告诉我其长寿主要是归因于上帝,她从不饮酒,从不抽烟,从来不放荡。”
"She told me that she owes her longevity to the Lord, that she never did drink, she never did smoke and she never did fool around," the AFP news agency quoted Dr Charles Witt as saying.
法新社援引CharlesWitt医生的话说:“她告诉我其长寿主要是归因于上帝,她从不饮酒,从不抽烟,从来不放荡。”
应用推荐