She kept her hands folded in her lap.
她双手合拢,放在腿上。
Her hands were folded in an attitude of prayer.
她双手合拢成祈祷姿势。
He clambered into his bunk and rolled himself well up in the blankets, as a swathe of barley is folded into the arms of the reaping machine.
河鼠爬进他的床铺,用毯子把自己紧紧裹住,就像一行大麦落进了收割机的怀抱一样。
这种钱夹是可以这样折叠的。
The paper must be folded in half.
这张纸必须对折。
Ambergene公司于1997年倒闭。
伦敦笼罩在迷雾中。
A piece of paper was folded in the card.
有一张纸叠在卡片中。
The sheets are usually folded in this manner.
床单通常是用这种方法折叠的。
You'll find your clothes washed and folded in your wardrobe.
你可以在你的衣柜里找到已经洗好并叠好的衣服。
In the army camp the quilts are usually folded in this manner.
在军营中被子通常是这样折叠的。
She was sitting in a chair in the office with her hands folded in her lap.
她坐在办公室的一张椅子上,两手相扣搁在大腿上,低垂着头。
Keep the paper folded in your hand without looking at it until everyone has had a turn.
在大家都轮到之前,先把纸片攥在手里不要看。
The old man then began to eat, and his wife sat watching, with her hands folded in her lap.
这时丈夫开始吃了,而妻子却把手摊在膝盖上,在一旁看着。
Why not have enable it to be mounted on a wall(like a TV), and folded in half(like a book or laptop).
为什么不将它固定在墙上(像一台电视一样),并使其折叠呢(像一本书一样)。
His skin, which seemed to be soaked in blue 11 fluid, folded in small 12 fatty layers around his belt.
他的皮肤好像在蓝色液体里浸过,一小层一小层的肥肉耷拉在皮带上。
It can be folded in half and handy to carry around, especially useful during traveling and traffic jams.
它可以对折,可以随身携带,在旅行和交通堵塞时格外实用。
He smiles. His long, thin fingers are folded in his lap, and he looks as light and unbothered as a cloud.
他微笑着,又长又瘦的手指交叉着放在腿上,他看上去轻松而又无牵无挂,就像天上的云彩。
When the man recovered, he showed no remorse, no gratitude; he just folded in on himself, cold and uncommunicative.
当那人恢复后,他没有懊悔,也没有感激,他蜷缩在自己的世界里,冷酷、寡言。
Each man was cloaked in a plain russet frock, a cowl concealing his head, only his hands visible, folded in prayer.
每个人都穿着朴素的黄褐色僧衣,一修士头巾遮住头,只有手露在外面,交叉着祈祷。
When the Deepwater Horizon sank, this riser collapsed and folded in on itself, but did not sheer off from the blowout preventer.
当钻井平台下沉时,立管倒塌,自动弯折,但不会转离防喷器。
To solve such complexity, we chose aluminum as a single material for each fa?ade, to be folded in part according to the face.
为了解决这个问题,我们选择铝材作为构成立面的单一材料,并对其进行了局部折叠。
With the appropriate licences for these fields, booklets of 16 to 32 pages can also be processed and folded in miniature format.
在这个领域,你只要拥有相应的许可证,就可以把16 -32页的宣传小册子加工和折叠成小开本的形式。
Within two minutes, Ron stood before them, as small and ferrety as the sick wizard, and wearing the navy blue robes that had been folded in his bag.
两分钟后,罗恩站在他们面前,个子矮小,长得像白鼬,跟那个生病的男巫一样,并且穿上叠放在他包里的藏青色袍子。
We used iron shutters that almost disappear when folded in the daytime and semi-transparently divide the space in the nighttime when the store is closed.
我们使用了铁质百叶窗,在白天折叠的时候几乎消失,当商店晚上关闭的时候又半透明地隐约分隔了空间。
She remained upstairs packing till breakfast-time, and then came down in her ordinary weekday clothes, her Sunday apparel being carefully folded in her box.
苔丝一直在楼上收拾行李,到了吃早饭的时候,她才穿着日常穿的衣服走下楼,而她那套最好的服装却仔仔细细地叠好了放在箱子里。
Lifestreams have not yet replaced the desktop on personal computers, as Mr Gelernter had hoped. Indeed, a software start-up to implement the idea folded in 2004.
生活日志尚未如格勒恩特尔先生所愿代替个人电脑桌面成为主流,实际上,为实现这一想法,人们开发过一款软件,但是在2004年时不幸夭折。
Proponents of the theory that the Edessa image was actually the shroud, led by Ian Wilson, theorize that it was always folded in such a way as to show only the face.
由艾恩·威尔逊领导的支持者说伊多莎肖像实际上就是裹尸布,建立这种理论的原因是这种方式只能表现出脸部。
But for all the modesty of her spreading skirts the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap her true self was poorly concealed.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
But for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
应用推荐