Through early morning fog I see.
透过清早的晨雾,我看到。
I was shocked when I left the restaurant to see the entire city enveloped in fog.
当我离开餐馆,看见整座城市笼罩在雾中时,我被震惊了。
I try to clear the fog through which we often drift, to see where I’m going, to make conscious choices instead of automatic ones.
我尽可能的让我的生活从一种无意识的空想状态变成一种有意识的生活。 我努力拨开飘动在眼前的迷雾以看清我要去哪里,用一种有意识选择的行为代替无意识盲目的行为。
I see fog suspended at dune peaks, button beetles, and birds.
我看到浮在沙峰上的雾,钮扣甲虫和鸟儿。
People came to me for advice because I could see through the fog to help them develop a clear picture.
人们来向我寻求建议,因为我能够穿透云雾而给大家呈现出一副清晰的画面。
The road is invisible in these clouds and fog, and there is nothing in the world except you and these children that I want to see badly enough to drive another inch!
天阴着,雾又大,很难看见路,现在,除了想见到你和孩子们,这世上我什么也不想见了,我今天不想再开车了!
It is wonderful look at all the fog and clouds. Of course, I would like to see the cliff-side waterfalls in the valley by the way.
当然我会顺便看一下峡谷中的瀑布。
I cannot see anything for the fog.
因为有雾我看不见东西。
In the heavy fog I could just see his face.
在浓雾中我能依稀看见他的面孔。
Morning, I opened the curtains, I saw the white one could not see anything. Ah, the good pure white fog is good ah!
早晨,我打开窗帘,只见白茫茫的一片什么也看不见。啊,这雾好白好纯呀!
The fog dispersed, my dream shattered, I finally see the truth. It is silence after everything.
雾散,梦醒,我终于看见真实。那是千帆过尽的沉寂。
So dense was this pleasant fog that I could at no time see more than a dozen yards of the path before me.
如此密集是这样愉快的雾,我可以在任何时候看到的路径十几码在我面前。
The fog came closer and closer, until Holmes and I could see nothing. We had to move away from.
雾越来越浓,福尔摩斯和我什么也看不见了。我们只得从那房子旁离开。
I could see the vague shape of another car through the fog.
我在雾中看见另一辆汽车模糊的轮廓。
I can't see anything for the fog.
由于浓雾我什么都看不见。
And its like the fog has lifted, and at last I see the light.
仿佛迷雾散尽,最终我看到了光芒。
I can't see my hands clearly due to the heavy fog.
雾太浓了,我连自己的手都看不清。
Thick fog was all I could see out my window in the morning, and I could feel the claustrophobia creeping up on me.
清晨,当我向窗外望去时,我只能看到浓重的雾霾。我可以感到幽闭恐惧症正在向我袭来。
E arly the next morning, I went up the mountain to see the terraced fields, which were dry and covered by fog, yet still beautiful in a different way.
第二天一早上去看,梯田很干,被雾气笼罩着,不过雾中梯田也别有一番韵味。
E arly the next morning, I went up the mountain to see the terraced fields, which were dry and covered by fog, yet still beautiful in a different way.
第二天一早上去看,梯田很干,被雾气笼罩着,不过雾中梯田也别有一番韵味。
应用推荐