But building a tiny, lightweight flying robot is tough when you need a power supply — like an onboard battery — to keep the MAV flying.
然而研制这种微小、轻型的飞行器是很困难的,因为必须要有如板载电池这样的电源供电才能维持它的飞行。
THE Pelican, a small, remotely controlled helicopter drone weighing less than a kilogram, is powered by a battery that provides about 20 minutes’ flying.
Pelican 是一种重量不到一公斤,依靠电池供电可以飞行二十分钟的遥控直升机。
Isabel Fenton of West Springfield, Mass. was flying a Vega Ventura about 6,000 feet over the dunes off Camp Davis the other day, hauling an airplane target for a battery to shoot at.
有一天,来自麻省西春田市的女飞行员,在戴维营沙丘地上空6000英尺高的地方驾驶一架大型的维嘉文图拉飞机,后面拖载着一架标靶飞机让高射炮练习打靶。
The plan is to climb to higher altitudes during the day, and trade that altitude for airspeed, supplemented with battery power, to continue flying during the night.
飞机在白天利用太阳能爬升到较高的高度,然后利用高度把势能转换成飞行速度,给电池组充电,用来维持夜晚的航行。
Isabel Fenton of West Springfield, Mass. was flying a Vega Ventura about 6, 000 feet over the dunes off Camp Davis the other day, hauling an airplane target for a battery to shoot at.
有一天,来自麻省西春田市的女飞行员,在戴维营沙丘地上空6000英尺高的地方驾驶一架大型的维嘉文图拉飞机,后面拖载着一架标靶飞机让高射炮练习打靶。
Isabel Fenton of West Springfield, Mass. was flying a Vega Ventura about 6, 000 feet over the dunes off Camp Davis the other day, hauling an airplane target for a battery to shoot at.
有一天,来自麻省西春田市的女飞行员,在戴维营沙丘地上空6000英尺高的地方驾驶一架大型的维嘉文图拉飞机,后面拖载着一架标靶飞机让高射炮练习打靶。
应用推荐