Most forms of the common cold and flu are caused by viruses.
大部分的普通感冒和流感都是病毒引起的。
Both cold and flu symptoms can be eased with over-the-counter medications as well.
非处方药也可以缓解感冒和流感症状。
这是个感冒、流感肆虐的季节。
And in general, flu symptoms including fever and chills, sore throat and body aches come on suddenly and are more severe than cold symptoms.
一般来说,流感症状包括突然出现的发烧、发冷、喉咙痛和身体疼痛,而且比普通感冒症状更严重。
感冒发展成了流感。
Although the flu and common cold have many similarities, there are some obvious signs to look for.
虽然流感和普通感冒有许多相似之处,但还是有一些能找得到的明显迹象。
If you have a cold or flu, you'd better not pass it on to anyone else.
如果你得了感冒或流感,最好不要把它传染给别人。
Prior to the new study, little was known about the risks of getting directly infected by common respiratory viruses, such as the flu or common cold, on an airplane, the researchers said.
研究人员说,在这项新研究之前,人们对于在飞机上直接感染常见的呼吸道病毒,如流感或普通感冒的风险知之甚少。
Scratchy throats, stuffy noses and body aches all spell misery, but being able to tell if the cause is a cold or flu may make a difference in how long the misery lasts.
喉咙发痒、鼻塞和身体疼痛都会带来痛苦,但若能分辨出是感冒还是流感导致的,就可能改变痛苦持续的时间。
Children and teens with a cold or flu should not take aspirin for pain relief because of the risk of Reye syndrome, a rare but serious condition of the liver and central nervous system.
患有感冒或流感的儿童和青少年不应该服用阿司匹林来缓解疼痛,因为这会有雷氏综合症的风险,雷氏综合症是一种罕见但严重的肝脏和中枢神经系统疾病。
While this was the first study to look specifically at the effects of hot drinks on cold and flu symptoms, others have looked at hot foods like chicken soup and had similar results.
这是首次特别针对热饮品对感冒和流感这些症状的影响的调查研究,先前有研究表明,像鸡汤之类的热食对这些症状有类似的减缓效果。
As of today you will never get another cold or flu.
就比如说从今天起你将再也不会得人和感冒或流感。
The answer is not the common cold or flu, but back pain.
答案不是普通的感冒或流感,而是腰疼!
We're inching closer to spring, but cold and flu season is not over yet.
我们离春天越来越近了,但是感冒和流感的季节并没有结束。
Now, with government experts questioning the safety and effectiveness of cold medications for kids, the best option for parents this cold and flu season may be home remedies like chicken soup.
目前,就连官方专家也在质疑小儿感冒药品的安全性和有效性。 在这样寒冷的流感易发季节,鸡汤可能是家长们最好的选择了。
This cold and flu season could star a cornucopia of viruses.
这样的感冒和流感易发季节会让病毒称为明星。
The more these cells are circulating and on duty, the more likely they will be able to dispatch the first cold or flu agents before they can establish an infection.
这种细胞在它们的工作状态下循环的次数越多,越能够在病毒建立起感染群之前消灭感冒前兆和流感的感染源。
According to a study at Canada's Quebec University, cold and flu symptoms peak at this time.
加拿大魁北克大学的研究表明,感冒和流感症状在此时最严重。
Perhaps it's simply the hot liquid in chicken soup that makes cold and flu sufferers feel better.
或许鸡汤让感冒和流感患者感觉好些的原因仅仅只是其中的热汤。
While cold symptoms tend to occur gradually, flu symptoms start very suddenly and symptoms are more severe than cold symptoms.
感冒症状通常是逐渐发生,但流感开始得非常迅猛而且症状比感冒更严重。
Aside from chest pain, you may get hit with a kick-butt cold or flu, develop insomnia, or a range of gastro symptoms from loss of appetite to diarrhea.
除了胸口疼之外,还可能会被突如其来的感冒或流感入侵,还有失眠,及一系列肠胃问题,腹泻、食欲不振等。
Thanks to all the spinach, carrots, mangoes, grapes and other ingredients, David says he hasn't had a cold or the flu in 20 years.
归功于他吃进去所有的那些菠菜,胡萝卜,芒果,葡萄和其他的材料,大卫讲他在过去的20年里没有得过一次感冒。
We see excessive dosing commonly during cold and flu season, as many of the common cold and flu remedies include aspirin and other Nsaids to relieve pain and fever.
在天冷的时候和流感季节,很容易见到把药吃过量的情况,因为这些时候人们常吃阿司匹林和其他非甾体消炎药来缓释疼痛和退烧。
With MMS added to the humidifier it helps to prevent a recurrence of the cold or flu.
在增湿器中添加mms有助于防止感冒或流感复发。
Many prescription or over-the-counter medicines that treat multiple symptoms, such as cold and flu medications, also include acetaminophen and the other pain-relieving ingredients.
许多处方或非处方药物可以治疗多种病症的,比如伤风和流感药物,也含有醋氨酚和其他止痛元素。
I can already tell that cold and flu season has begunbecause I've been buying a lot more tissues for all the runny noses in myhousehold.
我告诉你,感冒流感的季节已经到来,我已经买了很多面巾纸以备我的家人流鼻涕时用。 如果你有感冒的症状,你可能想知道你是否该继续跑步。
Which is fine if you’re sipping champagne. But less welcome in a hot tub that might be full of cold and flu.
如果你正喝着香槟酒,这些小泡泡会令你愉快,但是,如果你在浴盆里洗热水澡,那么这些小泡泡便会将热气带走,让你感到寒冷并诱发感冒。
All the victims found the flu less severe and certainly briefer than a bad cold.
所有的患者的症状都没有想象中严重,连发病时间都肯定比严重感冒来得短暂。
Here are five tips for entering the cold and flu season to keep your body resilient during this time.
下面就是为你准备的五个建议,他们能够让你的身体在步入这个普通感冒和流行感冒的高发季节时更加的强韧。
Here are five tips for entering the cold and flu season to keep your body resilient during this time.
下面就是为你准备的五个建议,他们能够让你的身体在步入这个普通感冒和流行感冒的高发季节时更加的强韧。
应用推荐