Ten new cases of bird flu were reported yesterday.
昨天新增十例禽流感病例报告。
禽流感是什么?
She is the eighth person who died of bird flu in that country.
这名女患者是该国第8个死于禽流感的人。
Researchers have been determined to figure out how bird flu spreads from human to human worldwide.
研究人员下决心要弄清楚禽流感在全球范围内是如何在人与人之间传播的。
If you've got a new development in medicine, for example, bird flu, then you'll get a new word coming out of that.
如果你在医学上有了新的发展,比如禽流感,你就会从中得到一个新词。
HIV, SARS, Avian (' bird ') flu, and other modern scares -whether orchestrated or not -come to mind.
艾滋病、非典、禽(“鸟类”)流感以及其他现代恐慌——无论是不是精心策划的——都浮现出来。
If we carry on like this, bird flu and swine flu will be just the beginning of a century of viral outbreaks.
如果我们继续这么做,禽流感和猪流感将只是病毒大爆发世纪的开场而已。
Bird flu should not make us feel powerless.
禽流感不应使我们感到无能为力。
The most dire scenario involves not just swine flu but the H5N1 bird flu virus that's been smoldering in Asia since 1997 — it's fatal in nearly two thirds of cases.
最可怕的分析方案并不只涉及猪流感,还有自1997年以来在亚洲未能平息的H5N1禽流感——它有三分之二的感染病例都是致命的。
A national flu pandemic strategy drawn up in response to the threat of bird flu would be implemented.
类似应对禽流感的全国性的流感预防措施会被实施。
Three years later, she faced a major outbreak of bird flu.
3年后,她面对禽流感爆发。
The restaurant has stopped using poultry from Hunan because of the recent outbreak of bird flu there.
现在因为禽流感在湖南的爆发,餐厅已经停止使用从湖南进口的家禽。
Worst of all, globalisation means that management jargon, from "360-degree thinking" to "strategic staircases", spreads across borders like bird flu.
最糟糕的是,全球化意味着管理术语,从“360度思考”到“战略阶梯”,像禽流感那样全世界乱窜。
The danger, she said, is that swine flu could mix with other flu strains, such as H5N1 bird flu, and become far more lethal.
她表示现在面临的危险是,猪流感病毒可能和包括H5N1禽流感病毒在内的其他流感病毒组合,变得更加致命。
Even if bird flu has disappeared from our TV screens, it doesn't mean that the risk is over.
即便禽流感已经从我们的电视屏幕上消失,但这并不意味着危险已经过去。
Natural disasters, from bird flu to floods, could cause chaos.
自然灾害,从禽流感到洪水会导致混乱。
One set asked about different types of hypothetical colon cancer surgery and another about a treatment for bird flu.
一套是关于不同程度的结肠癌患者的手术问题,另一个是关于感染了禽流感的治疗方法。
First, bird flu apparently leaves an odor imprint on bird feces, and so dogs-and even mice-could be trained to recognize it.
首先,显然,禽流感在禽类粪便上留下了气味,于是狗儿们,甚至小老鼠们训练后都可以辨别出来。
The recent bird flu outbreak had not deterred consumers from buying live chickens.
虽然最近禽流感爆发,但市民购买活鸡的意欲未有减退。
禽流感可以治疗吗?
There is also hope that two older generic drugs, amantadine and rimantadine, might be effective against bird flu.
金刚烷胺和金刚乙胺这两种较为古老的药物可能对于禽流感也是有一定效果的。
Why can't bird flu be eradicated?
为什么不能根除禽流感?
Why can't bird flu be eradicated?
为什么不能根除禽流感?
应用推荐