Euphemistic motion, ever-changing flower fan.
动作委婉,扇花多变。
Euphemistic motion, ever - changing flower fan.
动作委婉,扇花多变。
For the first few days the flower ignored the fan.
在最初的几天里,花儿没怎么理睬风扇。
With the arrival of a silk fan on which Snow Flower has composed for Lily a poem of introduction in nu shu, their friendship is sealed and they become “old sames” at the tender age of seven.
随着丝绸扇的到来,在这种扇子上小女孩雪花为百合写了女书的诗歌前奏,她们的友谊封存起来,在风残的70岁她们成为了“老同”。
Both films promise to leave viewers with the same queasy feeling I had after watching "Snow Flower and the Secret Fan".
这两部电影保证都会让观众看后留下一种我看了“雪花秘扇”之后的反胃感。
The main effect of the back-and-forthing in “Snow Flower and the Secret Fan” is to insult the audience.
“雪花秘扇”里的前后时代穿梭产生的主要效果就是对观众的侮辱。
Snow Flower and the Secret Fan is a brilliantly realistic journey back to an era of Chinese history that is as deeply moving as it is sorrowful.
《雪花和秘扇》是一部出色的真实的回顾中国历史的作品,如此的感人和令人悲痛。
FANS of Lisa See's bestselling novel, "Snow Flower and the Secret Fan", can't have been surprised when the book was made into a film.
邝丽莎的卖座小说《雪花和秘扇》被拍成电影对于这本书的书迷来说毫不意外。
She produced the film "Snow Flower and the Secret Fan," which opened last week. At a weekend showing at the Southampton UA theater that Deng hosted, guests included.
她制作的电影《雪花秘扇》上周在南安普顿市上映,邓文迪作为主持人,来宾包括Barbara Walters,Rudy Giuliani和设计师Tori Burch。
Snow Flower and the Secret Fan, based on the book of the same name, tells the story of how a close childhood friendship affects the lives of two very different girls in 1800s rural China.
《雪花与秘扇》根据同名小说改编,讲述了19世纪中国农村两个一起长大的小女孩,她们之间的童年友谊如何影响到了各自的生活。
She produced the 2011 movie Snow Flower and the Secret Fan, released by News Corp's Fox Searchlight.
她曾担当2011年美国福克斯探照灯公司发行的电影《雪花秘扇》的制片人。
Blush to be put in the calla lily flower, close together, like a fan does not open normally, and like a cream cake roll;
含羞待放的马蹄莲花,合拢在一起,像没有打开的扇子一般,又像一个奶油蛋糕卷;
Our thanks to Bing Bing, her movie, "The Snow flower and The Secret Fan," opens this weekend, this week! We'll be right back.
非常感谢李冰冰,她最新电影《雪花与秘扇》将会在本周末上映。马上回来。
See, the popular author of "Snow Flower and the Secret Fan, " uses the Chinese opera "The Peony Pavilion" as a trellis for her clinging vine of a story.
见热门作家的“雪花的秘密风扇”,采用戏曲“牡丹亭”作为一个格子她抓着藤蔓一个故事。
She played a leading role in Snow Flower and the Secret Fan, produced by Wendi Deng in 2011, and starred in the 2012 science-fiction action movie Resident Evil: Retribution.
2011年,李冰冰在邓文迪制作的《雪花秘扇》中担任主角,随后还主演了2012年的科幻动作片《生化危机5:惩罚》。
"-lisa See, author of Snow Flower and the Secret Fan and Peony in Love" I congratulate the team that has devoted years of work to this remarkable recovery of Asian American art making.
丽莎见的雪花和秘密的扇子和作者在爱牡丹“我祝贺用了多年的工作亚裔美国人的这一显着复苏艺术创作队伍。”
"-lisa See, author of Snow Flower and the Secret Fan and Peony in Love" I congratulate the team that has devoted years of work to this remarkable recovery of Asian American art making.
丽莎见的雪花和秘密的扇子和作者在爱牡丹“我祝贺用了多年的工作亚裔美国人的这一显着复苏艺术创作队伍。”
应用推荐