We should take measures to prevent the flood from threatening that area.
我们应该采取措施防止洪水威胁那地区。
My eyes were often full of tears ( I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
我的双眼总是饱含热泪(我也说不清原因)而且常有一股洪流从心中涌上胸口。
Our word for these storms comes from Hurakán, a one-legged Mayan deity who summoned the Great Flood from his perch in the windy mists.
飓风(hurricane)一词来自于Hurakán,这是玛雅文化中一位独腿的邪神,他在浓雾和大风中现身并召唤大洪水。
My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
我经常热泪盈眶(说不上为什么),有时心中涌出一股洪流,充满胸膛。
The flood detention areas play an important role in flood-preventing project of river, because it can divert and store the excessive flood from the river.
河道两旁的分洪区能够为河流分蓄超额洪水发挥重要作用,分洪区扒口分洪后口门的展宽和刷深过程的模拟对于抗洪工作具有较为重要的现实意义。
For example, a particular residence might be potentially affected by a flash flood through the local gully, or a river flood from the nearby major river, or a combination of the two.
某居民区可能会遭受来自当地溪谷山洪的袭击,或受到邻近江河洪水的影响,或者受到两者的双重打击。
In 1996, scientists caused an experimental flood of the Colorado River by releasing water from Glen Canyon Dam above the Grand Canyon.
1996年,科学家从大峡谷上方的格伦峡谷大坝放水,造成科罗拉多河实验性洪水。
The dam secured the city from the flood.
这座大坝保护了该城免受洪水的袭击。
Only with the greatest of luck did she managed to escape from the rising flood waters.
只是因为极大的幸运,她才从上涨的洪水中逃生。
The flood victims have received both sympathy and assistance from the international community during the flood season.
在汛期期间,受灾人民受到了国际社会的同情和支持。
Britain might still be part of France if it weren't for a disastrous flood 200,000 years ago, according to scientists from Imperial College in London.
伦敦帝国理工学院的科学家称,如果不是20万年前的一场灾难性的洪水,英国可能仍然是法国的一部分。
The man said, "You're always doing bad things. Are you different from the tiger or the flood dragon?"
这个人说:“你总是做坏事。难道你跟老虎和蛟龙不一样吗?”
The flood cut the townspeople off from the rest of the world.
洪水割断了该镇居民与外界的联系。
Flood waters that gushed from the Indus river, which divides the country north-to-south, had inundated villages, towns and whole districts.
印度河将该国分为北部和南部,从该河冲出的洪水吞噬了乡村、城镇和整个地区。
All the while, the companies are merging and leveraging the flood of data from new services to provide a better customer experience and increase selling opportunities.
自始至终,这些公司都在融合和利用来自新服务的数据洪流,以提供更好的客户体验,增加销售机会。
Within seconds, my wife had called from London, and the e-mails started to flood in-the first from TIME's Baghdad bureau, others from Sydney, London, Washington and New York.
在几秒钟内,我妻子从伦敦打来电话,电子邮件也潮水般涌来——第一个是从《时代》周刊驻巴格达办事处发来的,其他的来自悉尼、伦敦、华盛顿和纽约。
Saving the animal population from a worldwide flood required great attention to logistics and details.
保存各种动物免受洪水侵袭,需要在补给活动的细节上花费许多的心力。
Anytime there's an eruption under a glacier there's a lot of potential for what Icelanders call a jokulhlaups. It's basically just a giant flood of water from a rapidly melting glacier.
任何时候,只要是在冰川下面的火山爆发,都会有可能发生冰岛人所说的jokulhlaups .基本上,这是一种由快速融化的冰川水形成的巨大洪水。
270 inhabited areas, 19 collective farms and 175 buildings suffered from flood. Villages included not into the flood area but into the area of the power plant construction had to be moved.
270块居住区、19个集体农庄和175座建筑被水淹没,数个淹没区之外但在电厂建设用地之内的城镇被迫搬迁。
There are almost 3500 polders in the Netherlands, and almost all of them are continually pumped dry to keep flood waters from destroying nearby homes and buildings.
荷兰共有近3500处堤围泽地,几乎所有这些地区都需要不断抽干积水,以免附近的住宅及建筑物遭到洪水灾害。
The flood of data from sensors, computers, research LABS, cameras, phones and the like surpassed the capacity of storage technologies in 2007.
数据如洪水般从传感器、电脑、研究型实验室、相机、电话中泄出,它似乎已经超过2007年的存储技术的能力了。
Building over the lagoon meant that flood water, whether rushing in from the sea or down from the land, could pass underneath the house, minimising damage.
而在环湖礁上的房子,不管洪水是从陆地上冲下来的还是从海里打过来的,都会从房子脚下安全通过,房子反而可以安然无恙。
AFTER a ten-year drought, farmers along the Murrumbidgee River now face ruin from a devastating flood.
经过十年的干旱,马兰比季河流域农民目前正面临一场毁灭性的水荒。
When the woman went to clean up the following day, after flood waters receded from her home, she saw the boy playing with something behind the sofa.
第二天洪水退后,这名女子在清理房屋时,看到她的儿子正在沙发后和什么东西玩,结果发现竟然是一只鳄鱼。
A flood of tributes from fans, who were unaware of his illness, also appeared on the web.
那些没有意识到他得病的粉丝们的赞扬之词如洪水般涌满了互联网。
One reason why the country's public finances have deteriorated so sharply is that the Treasury became too dependent on a flood of tax revenue from the financial industry and property markets.
这个国家的公共财政恶化程度如此严重,原因之一就在于财政部过度依赖于金融业和房地产市场涌入的大量税收。
One reason why the country's public finances have deteriorated so sharply is that the Treasury became too dependent on a flood of tax revenue from the financial industry and property markets.
这个国家的公共财政恶化程度如此严重,原因之一就在于财政部过度依赖于金融业和房地产市场涌入的大量税收。
应用推荐