The RMB exchange rate floating bands remain the same as previously announced in the inter-bank foreign exchange market.
有关方面根据已经公布的外汇市场汇率浮动区间对人民币进行动态管理和调节。
Article 33 The exchange rate for Renminbi is a single, managed floating exchange rate based on market demand and supply.
第三十三条人民币汇率实行以市场供求基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
But in floating exchange rate markets, speculators can only make money if they help to stabilise the market, not if they make it more unstable.
但是在浮动汇率市场上,投机商若要赚钱,只有帮助稳定市场而不是使市场更加动荡。
China establishes a managed floating exchange rate regime based on market demand and supply with reference to a basket of currencies.
中国实施的是以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
Based on the reality in China, China will adopt a manageable floating exchange rate system for RMB according to the demands of the market.
从中国实际出发,人民币汇率是要实行面向市场需求的、有管理的浮动汇率制。
The current exchange rate system is a managed floating exchange rate system based on market supply and demand that has developed since 1994.
现行的汇率机制是一个1994年以来建立在市场供求基础上有管理的浮动汇率体制。
It was decided at that time that we would adopt a market-based, single, regulated floating exchange rate regime.
我们当时确定的机制是以市场供求为基础,单一的、有管理的浮动汇率。
"This means that the floating of the renminbi exchange rate will be mainly determined by market supply and demand, and the floating band will be gradually expanded, " Wen said.
这意味着人民币汇率的浮动将主要有市场供给决定,并且浮动的范围将逐步放宽。
Strategic behavior of policy selection shows that the managed floating exchange rate regime with market entering restriction could not become a Nash equilibrium.
从政策选择角度看,有市场进入限制的管理浮动汇率制度不是一个纳什均衡结果。
A currency exchange rate that is allowed to be set completely by market forces, differ from the managed floating exchange rate system regulated by the government or pegged exchange rate system.
指完全由自由市场供求因素决定的货币汇率,与受官方管制的有管理的浮动汇率制度或爬行钉住汇率制不同。
Article 32 a unitary and well-managed floating exchange rate system based on market supply and demand will be implemented for the exchange rates of Renminbi.
第三十二条人民币汇率实行以市场供求为根蒂根基的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
At present, China's floating interest rates on housing loans to individuals of the system, namely, commercial Banks in accordance with market interest rates on loans annually adjusted interest rate.
目前,我国对个人住房贷款实行浮动利率制度,即商业银行每年根据市场利率情况对房贷利率进行相应的调整。
Based on the bond market of China, the interest rate sensitivity measurement for fixed and floating rate bonds are studied in this paper. The approaches used are Duration and Convexity respectively.
基于中国债券市场研究了固定利率和浮动利率债券的利率敏感性度量:久期和凸性。
Article27the managed floating exchange rate system based on market supply and demand is adopted for renminbi exchange rate.
第二十七条人民币汇率实行以市场供求为基础的、有管理的浮动汇率制度。
Article33the exchange rate for renminbi is a single managed floating exchange rate based on market demand and supply.
第三十三条人民币汇率实行以市场供求基础的、一的、管理的浮动汇率制度。
They cover foreign exchange, currency options, money market transactions, bonds, floating rate notes, Eurodollar CDs, …
负责外汇交易,货币期权,货币市场交易,债券,流动利息票据,欧元CD……
Floating or Flexible exchange rate This refers to rate of exchange between one currency and others that is permitted to vary or float according to market forces.
浮动汇率或灵活汇率浮动汇率是指一种货币和另一种货币的交换比率,而且根据各种市场因素允许这种货币的交换比率发生变化或浮动。
On June 19, 2010, China reaffirmed to adopt manageable floating exchange rate that is based on market supply and demand, and is adjustable according to a basket of currencies.
2010年6月19日,中国重申,实行由市场供求决定、通过一篮子货币调整、有管理的浮动汇率。
Under the floating-rate system a fall in the market price (the exchange rate value ) of a currency is called a depreciation of that currency ; a rise is an appreciation .
在浮动汇率制度,在市场价钱(汇率值)降落的一种货币称为该货币贬值,一个崛起是赞扬。
We will pursue a managed floating exchange rate regime based on market demand and supply and with reference to a basket of currencies.
实行以市场供求为基础,参考一篮子货币,有管理的浮动汇率机制。
It was decided at that time that we would adopt a market-based, single, regulated floating exchange rate regime.
第三十三条人民币汇率实行以市场供求基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
Our objective for the reform is to create a market-based, managed and floating exchange rate.
我们确立的目标是实行以市场为基础的、有管理的、浮动的汇率制度。
You asked the question about the exchange rate of the RMB. China now practices a regulated floating rate, which is based on changes in market supply and demand.
至于你提到的汇率问题,中国实行的是根据市场需求变化、有管理的浮动汇率。
Presently, our country implements take the market supply and demand as the foundation, has the management the floating exchange rate system.
当前,我国实行以市场供求为基础的、有管理的浮动汇率制。
Presently, our country implements take the market supply and demand as the foundation, has the management the floating exchange rate system.
当前,我国实行以市场供求为基础的、有管理的浮动汇率制。
应用推荐