The criminals can not escape the net of justice even if they flee to the remotest corners of the earth.
罪犯就是逃到天涯海角,也逃不出法网。
Animals are also affected, particularly before earthquakes, snakes have been observed to come out of hibernation, rats to flee from their burrows, dogs howl and cats jump about unaccountably.
特别在地震前,动物也会受到影响,蛇被观察到从冬眠中醒来,老鼠从洞穴中逃走,狗会狂吠,猫会莫名其妙地跳来跳去。
He was caught trying to flee the country.
他试图逃离该国时被抓住了。
For an instant, Barney was tempted to flee.
那一瞬间,巴尼很想逃走。
Many refugees have been forced to flee their homeland.
很多难民被迫逃离了祖国。
Later, he suffered the indignity of having to flee angry protesters.
后来,他因为不得不逃离愤怒的抗议者而蒙受羞辱。
The continuing tension has prompted more than half the inhabitants of the refugee camp to flee to safer areas.
持续的紧张局势已经促使难民营中一半以上的人逃往了更安全的地区。
Two men forced the clerks to flee before helping themselves to the cash register.
两名男子强迫店员跑开,然后偷走了现金出纳机里的钱。
Appearing at such a formal party for the first time, I felt out of place and wanted to flee.
第一次出现在这样一个正式的聚会上,我感到很不自在,想要逃离。
It is not clear whether the ban was issued because they tried to flee.
不清楚发布这个禁令是否是因为他们曾试图逃跑。
Lash's biography revealed a complicated woman who sought through political activity both to flee inner misery and to promote causes in which she passionately believed.
拉什的传记揭示了一个复杂的女人,她通过政治活动逃避内心的苦难,并推动她所热衷的事业。
Serano is a major drug dealer trying to flee the country.
塞拉诺是一个试图逃离该国的主要毒贩。
The crowd begins to flee as Gwangi attacks, and Tia Zorina is trampled to death in the chaos.
随着广吉的袭击,人群开始逃离,蒂亚·佐里纳在混乱中被踩死。
Girogi Meladze, a U.S.-educated lawyer working at the center, says Russian jets dropped bombs over Gori day and night for a week, forcing residents to flee to the hills above the city.
在这个中心工作的梅拉加泽是一位在美国受教育的律师。他说,俄罗斯飞机曾在一星期里昼夜不停地向哥里扔炸弹,迫使当地居民逃到附近的山上去。
Traditional cultural and family structures would be likely to break down as a result and large numbers of people would flee to nearby neighbours such as Australia and New Zealand.
由于当地的大批居民可能逃往附近的邻国,如澳大利亚和新西兰,当地的传统文化和家庭结构可能会由此而崩溃。
The man flee to the mountain to avoid the conscription.
为了逃避征兵,那个人躲到山里去了。
An American friend advised me to flee to western Japan.
一个美国朋友还劝我去日本西部避避。
Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must flee, - for these are the days of vengeance — I'm going quickly through this, you'll have to read over it yourself.
那时,在犹太的,应当逃到山上,在城里的,应当出来,因为这是报应的日子-,让我快速过一遍,你们课后自己阅读。
After the raid, he made sure to thank Ecuador for reinforcing border security so the guerrillas could not flee to the other side.
此次空袭后他坚定地对厄瓜多尔加强边防以阻止“哥武”逃离边境的努力表示感谢。
Families have found themselves in the middle of the night having to gather their possessions, gather all their family members together and flee to safety," he added.
人们不得不在半夜收拾行囊,把家里人叫到一起,然后逃到安全的地方。
They charged across, forcing Brown's men on the bridge to flee to the armory. Only one of Brown's men was hit.
来自查尔斯镇的民兵到达了波托马可河大桥位于马里兰州一端,他们向大桥上冲锋,迫使布朗在桥上的人逃向武器库,只有一个人被击中,这个人很快就死了。
This anxiety increases the risk that people in affected areas may flee to other areas, thus fanning wider spread.
这种焦虑增加受感染地区民众可能逃往其它地区的危险,从而激起更广泛传播。
When you are persecuted in one place, flee to another.
有人在这城逼迫你们,就逃到那城去。
The biggest challenge during this year's spate of hurricanes has been keeping in touch with employees forced to flee to new locations.
今年一连串飓风期间的最大挑战是与那些被迫逃到新居住点的员工保持联系。
What is more, investors still flee to, not from, American assets when they worry about risk.
尤有甚者,投资人仍在担忧金融风险时避往美国的资产,而不是将其出脱。
The longer interest rates stay low in the rich world, the more capital will flee to emerging markets where rates have risen to combat inflation.
发达国家低利率保持的时间越长,流入新兴起市场的资金就越多,因为那些市场为抗击通货膨胀提高了利率。
“We had orders not to fire except in self-defence,” says one, whom Israel allowed to flee to the West Bank.
“除非自卫,我们不得开火”,一个被以色列放行逃亡西岸的官员说。
Among emerging markets, the region is usually the last to enjoy the fruits of bullish sentiment and the first to feel the effects when rich investors flee to safety.
在新兴市场中,本地区常常最后才可以享受看涨的市场情绪带来的果实,然而往往那些富有的投资者落荒而逃时,他们却最先受到影响。
Haydar plans to flee to Amman, the Jordanian capital.
海达尔打算逃往约旦首都安曼。
Low-lying Padang is seen as vulnerable to a tsunami and its residents have been trained to flee to higher ground along designated routes when an alert is sounded.
地势低洼的巴东看来易受海啸袭击,当地居民已受过训练,一旦警报响起,他们就会按指定路线撤离至地势较高处。
应用推荐