Idioms are a special form of language, they are fixed expressions, whose meaning cannot always be readily derived from the usual meaning of its constituent elements.
习语是一种特殊的语言形式,是一种固定的表达法,人们不一定能从它的各个组成部分推断出其意义。
Notice that an equivalent query is simply not possible to express in JPQL, because it has a defined grammar with a fixed number of supported expressions.
注意,在JPQL中不能表达等效的查询,因为它的语法仅支持固定数量的表达式。
In this task as well, you can work with multiple users and use dynamic XPath expressions, instead of using a fixed user for assignment as shown in the previous example.
也是在这个任务中,您可以让多个用户同时工作,也可以使用动态xpath表达式,而不是像之前的示例那样为任务使用一个固定用户。
Fixed: Improved female face rig, eyes can now look around and facial expressions are better.
修正:改良的女性面部表情,眼睛可以看到周围和面部表情更好。
FIxed: Character's facial expressions can distort up head gear.
修正:字符的面部表情可以使头齿轮变形。
Rules governing collocations between words in Chinese are quite loose and flexible. But in English, collocations and expressions are more fixed and rigid.
汉语中,词语搭配的规则相当松散灵活,但在英语中,惯用的词语搭配和表达法则更加固定和严格。
The expressions of lever coefficients are obtained according to four factors of the sales volume, unit gross profit, period fixed cost, interest in the different conditions.
根据销售量、单位毛利、期间固定成本、债务利息四个因素的不同状态,得到了相应的杠杆系数表达式。
The expressions of coupling FRFs which are formed by the modal parameters of launch vehicle with free interface and of payload with free interface or fixed interface are given.
给出了以自由界面的运载火箭模态参数和自由界面或固定界面有效载荷模态参数构成的耦合频响函数表达式。利用耦台频响函数可以进行不同有效载荷的界面加速度响应之间的转换。
They are expressed mainly by means of vocabulary, idiomatic expressions, fixed phrases, structures and rhetoric to achieve the effects of implication, euphemism, humor and strengthening the tone.
这些句子主要通过词汇手段、习惯用语、固定词组、结构和修辞等手段来表述,使文句含蓄、委婉、幽默及加强语气。
Chinese Idioms Chinese idioms refer to comprehensive and integrated fixed phrases and expressions.
中国成语是汉语中意义完整的表示一般概念的固定词组或短语。
They are expressed mainly by means of vocabulary, idiomatic expressions, fixed phrases, structures and rhetoric to achieve the effects of implication, euphemism, humor and strengthening the ton...
这些句子主要通过词汇手段、习惯用语、固定词组、结构和修辞等手段来表述,使文句含蓄、委婉、幽默及加强语气。
They are expressed mainly by means of vocabulary, idiomatic expressions, fixed phrases, structures and rhetoric to achieve the effects of implication, euphemism, humor and strengthening the ton...
这些句子主要通过词汇手段、习惯用语、固定词组、结构和修辞等手段来表述,使文句含蓄、委婉、幽默及加强语气。
应用推荐