• It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

    门洞五十二十五肘。

    youdao

  • And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad.

    周围有廊子,二十五,宽肘。

    youdao

  • The lowest floor was five cubits wide, the middle floor six cubits and the third floor seven.

    下层中层肘,上层宽肘。

    youdao

  • He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high.

    铜铸了两个柱顶上,高五肘

    youdao

  • He built the structure against the whole house, five cubits high, and it was joined to the house with timbers of cedar.

    殿旁屋,每层高,香柏木栋梁搁在殿墙坎上。

    youdao

  • And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar.

    靠着殿所造层高,香柏木栋梁搁在殿墙坎上。

    youdao

  • In the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital on top measuring five cubits.

    殿前根柱子,高三十五柱顶高五肘。

    youdao

  • And there were Windows in it and in the covered way all round, like the other Windows: it was fifty cubits long and twenty - five cubits wide.

    门洞两旁廊子的周围窗棂先量窗棂一样。门洞五十二十五肘。

    youdao

  • The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide, with curtains of finely twisted linen five cubits high, and with bronze bases.

    18[和合]院子一百五十肘,高五肘,帷子要的细麻作,卯的座要用铜作。

    youdao

  • Exo 27:18 The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide, with curtains of finely twisted linen five cubits high, and with bronze bases.

    出27:18院子一百五十肘,高五肘,帷子要麻作,带的座要用铜作。

    youdao

  • The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.

    院子一百,宽五十肘,高五肘,帷子要用麻作,带的座要用作。

    youdao

  • The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.

    院子要四十四公尺,二十二公尺两公尺两公寸; 帷幔是细插座是铜的。

    youdao

  • Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub.

    两个基路伯翅膀二十。 这基路伯的个翅膀肘,挨着殿这边个翅膀长五肘,与那基路伯翅膀相接。

    youdao

  • And every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little Chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.

    有卫长一竿竿,相隔门槛,就是挨着向殿门槛,宽一竿。

    youdao

  • And there were Windows in it and in the arches thereof round about, like those Windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

    门洞两旁廊子周围窗棂先量的窗棂一样。门洞五十肘,二十五肘。

    youdao

  • Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.

    其中作为所之地,五百五百肘,四面见方四围再有五十肘为郊野之地。

    youdao

  • The little Chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the Windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

    就是量卫房和柱子廊子。门洞周围都有窗棂。门洞五十,宽二十五肘。

    youdao

  • The little Chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the Windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

    就是量卫房和柱子廊子。门洞周围都有窗棂。门洞五十,宽二十五肘。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定