试衣间在哪?
请问更衣室在哪里?
试衣间在哪里呢?
The fitting rooms are over there.
试衣间在那边。
JOY: the fitting rooms are over there.
乔伊:更衣室在那里。
And what is it about fitting rooms that brings out the worst in people?
人们在试衣间里做的最恶劣的事情是什么?
Sorry to bother you, but could you tell me where the fitting rooms are?
对不起,打扰了,你可否告诉我试衣间在哪里?
This created the need for an enclosed space that would be used as fitting rooms.
空间的中心被天花板灯槽内的一系列发光装置点亮。
Some bigger women do not like to try on clothes in the same fitting rooms as smaller women.
大号女人也不愿意和小号女人在一样大的试衣间里试衣服。
Now when customers leave clothes balled up in fitting rooms, the saleswoman feels grateful.
但是现在,当她发现有顾客随意把衣服丢在试衣间里时,甚至感到高兴——总算有事情做了。
All four walls surrounding the fitting rooms are mirrored and randomly inlaid with frames.
环绕试衣间的四面墙壁都被镜子反射,之间随意穿插框架装饰。
I know how you like to try things on in the fitting rooms, especially if the stores have special offers.
我可知道你有多喜欢到试衣间试衣服,特别是商店有打折的时候。
Deloitte found that customers using fitting rooms convert at a rate of 85% compared with 58% for those that do not do so.
德勤公司发现,那些使用试衣间的顾客转换率可达到85%,与之相比,不这样做的顾客转换率只有58%。
And what is it about fitting rooms that brings out the worst in people? You stick gum to the walls and even leave dirty diapers in there.
啥叫试衣间能看出来人性恶?你在那里面往墙上吐口香糖,甚至直接把脏尿布就扔里面了。
During a stint helping in the fitting rooms, a glamorous twentysomething woman in a headscarf approaches holding two pairs of sunglasses.
在试衣室短暂的帮忙其间,一个20来岁的带着方头围的迷人的女士拿着两副太阳镜向我走来。
The floor plan was created so that fitting rooms are located in the middle of the space and reception, waiting and dress display spaces are arranged around these.
试衣间位于店铺的中心位置,接待台、等待区、服装展示区环绕在周围。 试衣间周围的墙上是整面墙的镜面。
The Japanese clothing chain posted a statement on its website and blog asking customers to "abide by social moral standards, maintain social justice, and use the fitting rooms properly. ""
这家日本衣服连锁品牌在其官网和博客中呼吁消费者“遵守社会公德,维护社会正义,正确妥善使用试衣间”。
They serve for model rooms, clubs, showrooms, stores and other fitting-out programs.
主要作品为样板房、会所、展厅、专卖店等精装修工程。
Thus, the dwellings become "machines for living", and they are designed as such, fitting surfaces and diminishing the transition areas of between rooms.
因此,居住区项目摇身一变,成了‘居住神器’,建筑内外相互拟合,并且减少了房间之间的过渡面积。
Thus, the dwellings become "machines for living", and they are designed as such, fitting surfaces and diminishing the transition areas of between rooms.
因此,居住区项目摇身一变,成了‘居住神器’,建筑内外相互拟合,并且减少了房间之间的过渡面积。
应用推荐