Sweden has a great variety of fish and abundance of excellent fishing waters.
瑞典有着种类繁多的鱼类和丰富的渔业水域。
There is rivalry over certain fishing waters and sporting prowess but it rarely amounts to more than a few heated exchanges.
虽然在某些捕鱼水域和体育实力上有竞争,但很少达到超过几次激烈争吵的程度。
Mainly to strengthen the agricultural environment, fishing waters, grasslands and pastoral areas, particularly the monitoring of soil environment.
主要是加强对农业环境、渔业水域、草原牧区、特别是土壤环境的监测。
In 1992 outlaw fishing boats began illegally harvesting lobsters from the territorial waters of the country of Belukia.
1992年,非法渔船开始在贝鲁基亚国的领海非法捕捞龙虾。
Krill fishing in the Antarctic has worsened the pollution of the pristine waters.
南极的磷虾捕捞加剧了对原始水域的污染。
Industrial fishing for krill in the unspoilt waters around Antarctica is threatening the future of one of the world's last great wildernesses, according to a new report.
根据一项新的报告,在南极附近未受破坏的海域进行工业捕捞磷虾,会威胁未来世界上的最后一个大荒野。
A Chinese trawlerman for fishing in Japanese waters could help clarify two important messages.
一位在日本海域捕鱼的中国拖网渔船可以帮助弄清两个重要信息。
"If you look at Somalia, where industrial fishing has fished out Somalian waters and the local fishermen can't get food anymore, what do they do?" Savitz said.
萨维茨说,“如果你看一下索马里,产业捕鱼已使索马里水域的鱼捕尽,在索马里当地的渔民无法获得食物了,他们怎么办?”
The warships may also deter illegal fishing in Somali waters and the dumping of toxic waste.
这些海军可能也制止在索马里海域非法捕鱼和倾倒有毒垃圾。
Meanwhile, an ugly spat with Beijing over the arrest of a Chinese trawlerman for fishing in Japanese waters (see article) could help clarify two important messages.
同时,因为逮捕在日本水域捕鱼的中国渔民,日本与中国发生了一起丑恶的口角,这场口角可能会阐明两条重要的消息。
The towns in these southern parishes are small and close-knit, with many residents fishing the same waters their fathers and grandfathers did.
他们所在的南部城镇都是小地方,而且交错复杂,许多居民祖祖辈辈都在同一片海域捕鱼为生。
This is one of the few places in the world free from commercial fishing, so the waters are left untouched and allowed to be as abundant as nature intended.
这是世界上少有的摆脱商业捕鱼的地方之一,所以这里的海水幸免于难,而且还有着丰富的自然原生态。
For now, the Namtha's coffee-colored waters flow as they always have toward the Mekong, with locals swimming and fishing in them.
眼下,南塔河咖啡色的水依然流向湄公河,当地人还在里面捕鱼、游泳。
He often buys up stock in companies declaring bankruptcy; fishing in troubled waters generally pays off.
他经常买进宣布破产的公司的股票,这种浑水摸鱼的方法通常能成功。
As for mining the Moon, it could fall under similar legal parameters as fishing in international waters.
在月球上采矿这个事情,类似于在公海中钓鱼,受法律条款保护。
The situation is particularly serious in African waters where pirate fishing may be now be taking nearly 30% of the catch from local fishermen.
这种情况在非洲水域尤其严重,在那里,掠夺式捕捞从当地渔民手中夺走了近30%的渔获量。
Q: Reports said that a Chinese fishing boat was sunk by an ROK cargo ship off the western waters of the ROK yesterday. Are there any latest developments?
问:据报道,昨天有一艘中国渔船在韩国西部海域被韩国货轮撞沉,目前最新进展情况如何?
In the Indian state of Tamil Nadu, for example, mechanized boats and trawlers are banned from fishing for 45 days in coastal waters every year.
以印度泰米尔纳德邦为例,机动渔船和拖网鱼船每年禁止在近海捕鱼45天。
But it is reported that it was the Chinese fishing boat that rammed into the ROK coast guard ship in the ROK waters.
但有报道称是中国渔船在韩国水域冲撞了韩国海警执法艇。
Japan released the captain and crew of a Chinese fishing boat, three days after they were arrested for entering Japanese coastal waters.
在日本扣押了进入其沿海海域的中国船只3天后,日本释放了捕鱼船船长及船员。
On the morning of September 22, fishermen of the fishery station in Rajin-Sonbong city caught a 10 cm-long white sea cucumber while fishing on the waters off Chongjin.
在9月22日清晨,罗津—先锋市捕鱼站的渔民在清津水域捕鱼时捕获了一条长为10厘米的白色海参。
The Tangaroa is New Zealand's largest research vessel and was already scheduled to head into frigid southern waters to check on fish Numbers in order to set fishing quotas.
Tangaroa号是新西兰最大的考察船,计划去寒冷的南部水域考察鱼群数量来确定捕鱼份额。
On Sunday, May 2, NOAA restricted fishing in federal waters of the Gulf of Mexico from the mouth of the Mississippi to Pensacola Bay for at least ten days.
5月2日星期日,美国国家海洋和大气管理局下达了为期至少十天的禁令,限制在墨西哥湾从密西西比河口到彭萨克拉湾的属于联邦的水域内的捕鱼活动。
And it's not just the rich fishing grounds they're fighting over: the waters are believed to contain significant oil and gas deposits.
而且他们争取过来不仅是因为这是个渔业资源丰富的渔场,更是因为这里蕴含着巨大的石油和天然气储量。
And it's not just the rich fishing grounds they're fighting over: the waters are believed to contain significant oil and gas deposits.
而且他们争取过来不仅是因为这是个渔业资源丰富的渔场,更是因为这里蕴含着巨大的石油和天然气储量。
应用推荐