The ticket is generated when you first log on.
该票据(ticket)是在您首次登录时生成的。
This is what I write today, the first log, I am very happy.
这是我今天写的第一篇日志,我很高兴。
Life in the English language first log, we are not good feel strange?
人生中第一次用英文写日志,大家是不是觉好奇怪呢?
We recommend that you first log on immediately to change your login password.
建议您在首次登录后,立即更改您的登录密码。
In this case, the first log message would print NaN, while the second would print A1, 2.
在本例中,第一个日志消息将会打印nan,而第二个将会打印a 1,2。
When you first log on to a Linux system, the working directory is set to your home directory.
当你第一次登录linux系统的时候,工作目录默认设置为你的家目录。
First log into your account and click on the campaign for which you would like to use preferred cost bidding.
首先登录到您的帐户,并点击运动你想使用偏好的成本竞标。
To access information on the Internet, a user must first log on, or connect, to the client computer's host network.
要访问因特网上的信息,用户必须首先登录或连接到客户机的主机网络。
The updated version of at least some of the first data from the first log block is copied to the second data block.
将所述第一数据中的至少一些的更新版本从第一日志块复制到第二数据块。
The live execution status viewlet is one of the default viewlets that you find when you first log into Rational Quality Manager.
实时的执行状态viewlet是您在第一次登入RationalQualityManager时可以找到的默认的viewlet 之一。
The advantage of this procedure is that it is executed before the first log-in is done, which allows for the creation of accounts.
这个过程的优点是它在第一次登录之前执行,可以在此期间创建账户。
When you first log in to the Samba server from a newly added Windows machine, you need to log in as root with the Samba server's root password.
当首次从新添加的Windows计算机登录到Samba服务器时,将需要使用 Samba 服务器的root密码以 root 的身份登录。
After writing the first log entry, shown in blue, when the process tries to write the second one, shown in red, the buffer doesn't have enough space left.
在写入了第一个日志条目(用蓝色表示)之后,当该进程尝试写入第二个条目(用红色表示)时,该缓冲区中已经没有足够的剩余空间。
The first log block is designated as a reusable log block without erasing the data therefrom in response to at least one predetermined condition being satisfied.
响应于至少一个预定条件被满足,将所述第一日志块指定为可重用日志块,而不从其擦除数据。
The first log-structured file system was proposed by John Ousterhout and Fred Douglis in 1988 and subsequently implemented in the Sprite operating system in 1992.
第一个日志结构文件系统由John Ousterhout和Fred Douglis在 1988 年提出,随后由Sprite操作系统在 1992 年实现。
In this strategy, once the last primary log file is filled in the log directory, new transactions will be written to the first log file thereby overwriting existing log data.
在此策略中,一旦日志目录中最后一个主日志文件被写满了,就会将新的事务写到第一个日志文件中,从而覆盖现有的日志数据。
The biggest benefit of writing to the log first, then writing to the database is that all writes to log files are sequential in nature.
首先写入日志,然后再写入数据库,这样做的最大好处在于,所有日志文件写入操作本质上都是按顺序进行的。
Before log files are written to the log files, they are first written into buffers.
在日志记录被写入日志文件之前,它们首先会被写到缓冲区。
Sessions also provide a way to track anonymous users, or those who aren't required to log in first before roaming through a site.
会话还提供一种跟踪匿名用户或那些在漫游站点之前不必首先登录的用户的方法。
Log records are written first to the log buffer in memory, and then to the log file, most commonly when the log buffer is full or a commit occurs.
日志记录首先被写到内存中的日志缓冲池,然后再写到日志文件,通常是在日志缓冲池已满或者发生了一次提交时写到日志文件的。
Neither fancy nor elegant, these log structures would be their first real homes.
既不奇特也不优雅,这些原木结构的建筑物将是他们第一个真正的家。
To figure out which log is active and which are archived, use the DB2 command GET DB CFG to view the 'First active log file'.
要确定哪个日志是活动的,哪些日志是归档的,请使用DB2命令GETDBCFG来查看“第一个活动日志文件”。
First you should probably log information somewhere.
首先应该将错误信息进行记录。
After the system has started up for the first time, log in as root and create a directory called SRC for the installation files used in the next section.
首次启动系统后,以根用户登录,并且为在下一节用到的安装文件创建名为src的目录。
If SQL Server can truncate the log first, the log space will be freed up and reused, and there will be no autogrow or failed transaction
如果SQLSERVER能够首先截断日志,日志空间将被释放且标记为可重用,那么,将不会自动增长或失败事物。
Don't open links in e-mails if you don't know the person they're coming from or log out first.
在不认识发件人的情况下不要点开邮件连接,或者先退出账户。
First, you must log on as a root user to install db2.
首先,为了安装db2,必须以root用户登录。
Users first must log in to access the system; they can then view the client list and details about each client.
用户首先必须登录以访问系统;然后他们能浏览客户列表和每个客户的详细信息。
The first user to log in becomes the administrator automatically; all subsequent users that log in are non-privileged users.
登录的第一个用户将自动成为管理员;所有后续登录的用户都是无权限用户。
You must log in first to acquire a server URL and session ID.
您必须首先进行登录来获取一个服务器URL和会话id。
应用推荐