Yu and his son Qi established the first dynasty in Chinese history the Xia.
禹和他的儿子启建立的是中国历史上第一个王朝—夏。
Yu and his son Qi established the first dynasty in Chinese history - the Xia.
禹和他的儿子启建立的是中国历史上的第一个王朝——夏。
Most of scholars agree that the first dynasty of China was the Xia about 2100 to 1600 B.C..
大多数学者都认为中国的第一个朝代是大约公元前前2100年到公元前1600年的夏朝。
Most of scholars agree that the first dynasty of China was the Xia about 2100 to 1600 B. c.
大多数学者都认为中国的第一个朝代是大约公元前2100年到公元前1600年的夏朝。
When the first dynasty was established, the king began to use seals to empower and to show lordly credits.
当第一个王朝建立,国王开始使用印章的授权和显示气派的学分。
Whether the Xia were China's first dynasty and whether this was their capital is still not known and that's because we lack the key evidence - writing.
夏朝是否就是中国的第一个王朝,他们的首都是否就在此地,还不得而知。因为缺少关键证据--文字记载。
Judas died a long time ago, trying to atone, but he was denied the rope did not break today, the first dynasty, in his day, if his soul was burning in the ashes shine God forgive him …
很久前犹大尝试一死赎罪但他被拒绝了今天绳子没有断他在日间的第一道光被燃烧若他的灵魂在灰烬里闪耀上帝宽恕了他…
From the first dynasty when China became a unified country, namely the Qin dynasty, this place was the capital of successive dynasties, thus it has many a site of historical and cultural heritage.
从中国成为一个统一的国家-秦朝开始,这个地方一直是后续各个朝代的首都,因此,这里汇聚了众多的历史文化遗迹。
The first act takes place in 1898 at the time of the Qing dynasty.
第一幕发生在1898年的清朝。
Folding paper fans first became popular during the Song Dynasty.
折叠纸扇最开始在宋朝流行。
Fans were first used to cool the air during the Song dynasty.
在宋朝,扇子首次用于扇凉空气。
Yangzhou paper cutting, with a history of 2,000 years, can be dated back to the Sui Dynasty, making Yangzhou one of the places where paper cutting first became popular.
扬州剪纸可追溯到隋朝,距今已有2000多年的历史,扬州是最早流行剪纸的地方之一。
It has been listed into the first national nonmaterial cultural heritage since 2006. Yue opera appeared in Sheng County, Zhejiang Province in the Qing dynasty, and then it became famous in Shanghai in the 1920s.
自2006年以来它已被列入第一批国家非物质文化遗产。越剧最初出现在清朝浙江省的嵊县,后来于二十世纪二十年代闻名于上海。
Since the popular blogger and porcelain expert Long Can first exposed the cover up of the destruction of the rare Song Dynasty (960-1279 AD)
深受欢迎的博主和瓷器专家龙灿最先揭露博物院四周前损坏稀有的宋代(公元960-1279)哥窑瓷器的事情。
The first mention of the baiji dates back 2, 000 years to Guo Po, a Jin dynasty scholar who described it in the Erya, China's oldest dictionary.
白暨豚首次为人提及可追溯到2000多年前。晋代学者郭璞在中国最早的字典《尔雅》中对它进行了描述。
At first she supported them, and then she turned against them; but by then it was too late to save the dynasty.
起初,她支持义和团,后来又反对他们。但到了那时,任何拯救清王朝的努力都为时已晚。
The first is that there has been almost total impunity both for the grasping dynasty and the torturing soldiers who guarded it.
第一是无论是这贪得无厌的朝代还是保卫它的残酷的士兵们,几乎完全没有受到惩罚。
The other is the lunar calendar. From Han Dynasty, 206 BC -220 AD, people all celebrate Spring Festival at the first day of the first lunar month every year.
中国现在用的是两种历法,一个是公元历,一个就是农历,从汉代(公元前206-公元220)开始一直到今天我们都是按照农历的正月初一来过(春节)。
First published straight from the stele in 1902, the book begins by detailing the names of numerous members of the royal family dating back to the 1st Dynasty.
纸质书1902年出版,直接临摹石碑,书的开头不厌其烦地罗列从第一王朝以来无数王室成员的名字。
History: The Qin Dynasty (221bc-206bc) first established counties and shires in this area.
历史:秦朝(公元前221年-公元前206年)初次在这儿设立了县郡。
History: the Qin Dynasty (221bc-206bc) first established the counties and shires of this area.
历史:秦朝(公元前221年-公元前206年)初次在这儿设立了县郡。
As it is, though, we now have to leap forward to around 1200 BC to find China's first historical rulers, the Shang Dynasty.
不过,我们现在要循着历史向前出发,前往公元前1200年,去寻找中国有记载的第一代统治王朝--商朝。
It was originally named Qingyi Garden. It was first constructed in 1750 by Emperor Qianlong of Qing Dynasty, to celebrate his mother’s 60th birthday.
颐和园位于北京市西北郊,原名为清漪园,始建于公元1750年,是清朝乾隆皇帝为其母亲庆祝60寿辰而建造的一座以湖光山色蜚声于世的大型皇家园林。
The eight-treasure porridge was first introduced to China in the Song Dynasty about 900 years ago.
八宝粥最开始出现是在900年前的宋朝。
Piye was the first of the so-called black pharaohs—a series of Nubian kings who ruled over all of Egypt for three-quarters of a century as that country’s 25th dynasty.
所有在第25王朝统治了埃及四分之三个世纪的努比亚国王中,佩伊是第一位被称为黑皮肤法老的人。
And the first official duty of the elected special assembly will be to declare the country a republic, ending Nepal's two-and-a-half century old royal dynasty.
这次选举产生的特别制宪议会的第一个义务就是宣布尼泊尔成为一个共和国,结束实行了两个半世纪的君主制度。
And the first official duty of the elected special assembly will be to declare the country a republic, ending Nepal's two-and-a-half century old royal dynasty.
这次选举产生的特别制宪议会的第一个义务就是宣布尼泊尔成为一个共和国,结束实行了两个半世纪的君主制度。
应用推荐