Your servant's heart is revealed in little ACTS that others don't think of doing, as when Paul gathered brushwood for a fire to warm everyone after a shipwreck.
仆人的心志常在没有人想做的小事上显明出来。正如保罗在沉船后去拾柴生火,让众人取暖。
Your servant's heart is revealed in little ACTS that others don't think of doing, as when Paul gathered brushwood for a fire to warm everyone after a shipwreck (ACTS 28:3).
你那颗服侍的心就在别人不愿做的小事上显现出来,正如保罗在船失事后为众人生火取暖。
Your servant’s heart is revealed in little acts that others don’t think of doing, as when Paul gathered brushwood for a fire to warm everyone after a shipwreck (Acts 28:3).
你的仆人之心就是通过小的举动表现出来的,就像保罗在船失事后为大家烧柴取暖。
“Something terrible has happened, ”He quietly announced, sitting on the sofa beside Kristen. “Your dad had a heart attack saving a little boy from a fire, ”he told her.
“发生了可怕的事情,”他坐到沙发上,在克里斯蒂的旁边轻声地发布了一个消息。
You are a flame of fire burning vidently, brightening my life. I'd like to plunge into your heart, melting the whole of my self.
你是一片火,热烈地燃烧,将我的生命照耀,我愿投身于你,将我的身心熔化于你的心中。
Deeply embedded in the palm of your hands, hands of the gentle heart of the fire is hot, warm, cold heart.
将双手深深埋进手心,手心里的温柔便是炙热的炉火,温暖冰冷的心房。
Carry me like a fire in your heart, ignite the world by the divine spark.
让我成为你内心的火焰,用神圣火花点燃这个世界。
Love, like lightning hits suddenly. It sparks the heart with blows of light, its fire extending, bends, expands, beats and breaks your hiding places.
爱情像闪电一般倏然而至,像闪光爆裂般触发心弦,它的火焰扩散、弯曲、延展,令你无处躲藏。
If I am fire, I will warm your heart.
如果我是火,我将温暖你的心。
For an individual, "faith" is the flickering little fire that lights up the sad and cold chamber of your heart when you become lost in the cruel endless desert.
对于个人来说,“信仰”就像摇曳的火光,当你迷失在残酷的无边沙漠中,将你悲伤而寒冷的心房点亮。
Love is a fire, but whether it will warm your heart or burn your house down, you never know.
爱的熊熊烈火是暖和你的心窝呢,还是烧毁你的家园,你等着瞧。
They said, "someday you 'll find all who love are blind. oh, when your heart' s on fire, you must realize smoke gets in your eyes."
他们说:有一天你将发现人在恋爱时都是盲目的。噢,当你过分地热情时,你要知道那就会像烟跑进你的眼睛一般无法看清事实。
Exactly two nights to a close your eyes, my eyes is the scene of the fire into the sky. do not speak it out, my heart shall never be peace.
整整两个晚上,一闭上眼睛,我的眼前就是火光冲天的那一幕。不说出来,我的内心永远不得安宁。
Exactly two nights to a close your eyes, my eyes is the scene of the fire into the sky. do not speak it out, my heart shall never be peace.
整整两个晚上,一闭上眼睛,我的眼前就是火光冲天的那一幕。不说出来,我的内心永远不得安宁。
应用推荐