He brought fire from heaven to the world.
他把火种从天国带到人间。
And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
于是有火从天上降下来,烧灭五十夫长和他那五十人。
He called on the Lord, and the Lord answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.
耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。
David offered sacrifices at the threshing floor of Ornan. The Lord sent down fire from heaven on the altar and stopped a terrible plague.
大卫在阿珥楠禾场献祭,耶和华神使火从天降下在祭坛上。止息了一场可怕的灾难。
The volume completed her trilogy on Alexander the Great, which began with 'Fire From Heaven' in 1970 and went on to 'The Persian Boy' in 1972.
这作品是亚历山大三部曲的终结篇,前两部是1970年出版的《天堂之火》,与1972年出版的《波斯少年》。
And David built there an altar to the LORD and presented burnt offerings and peace offerings and called on the LORD, and the LORD answered him with fire from heaven upon the altar of burnt offering.
大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。
David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. He called on the LORD, and the LORD answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.
大卫在那里为耶和华筑了一座坛、献燔祭和平安祭、求告耶和华。耶和华就应允他、使火从天降在燔祭坛上。
And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
于是神的火从天上降下来,烧灭五十夫长和他那五十人。
Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.
于是神的火从天上降下来,烧灭五十夫长和他那五十人。
Then fire fell from heaven and consumed the captain and his men.
于是有火从天上降下来,烧灭五十夫长和他那五十人。
A man who sat himself solidly in an arm-chair, and looked into the fire, so — a shower of ideas fell perpetually from some very high Heaven down through his mind.
这个人稳稳地坐在扶手椅里,凝视着炉火,就这样——一阵骤雨似的念头源源不断地从某个非常高的天国倾泻而下,进入他的头脑。
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
到罗得出所多玛的那日,就有火与硫磺从天上降下来,把他们全灭了。
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
他从天上使你听见他的声音,为要教训你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。
See, fire has fallen from heaven and consumed the first two captains and all their men.
已经有火从天上降下来,烧灭前两次来的五十夫长和他们各自带的五十人。
If I am a man of God, then, let fire comedown from heaven and consume you!
我是上帝的人,让天堂的火焰助我把你们都烧光吧!
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。
All I have to say is, if I ama man of God, then, let fire come down from heaven and consume you!
我能够说的便是,我是上帝的人,让天堂的火焰助我把他们都烧光!
And Elijah answered and said unto them, if I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.
1:12以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
If I am a man of God, 'Elijah replied,' may fire come down from heaven and consume you and your fifty men! '.
以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
And Elijah answered and said to the captain of fifty, if I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.
1:10以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire.
我又看见另有一位大力的天使,从天降下,披着云彩,头上有虹。脸面像日头,两脚像火柱。
Then she perceived the finger which had become golden from touching the fire of heaven, and saw well that the child had sinned, and said for the third time "Hast thou not done it?"
这时,圣母看到了小女孩因为碰了天火而变成了金子的手指,知道她犯了罪,便第三次问她:“你真的没有?”
It works great wonders, even making fire descend from heaven to earth, in the sight of all.
牠又行大奇迹,甚至在众人面前使火从天降到地上。
So he went up into heaven to get fire from the sun and give it to man.
所以他上天去从太阳那儿拿到火,并把它交给人类。
And he answered him from Heaven by fire on the altar of burnt offering.
耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。
When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿。
A man who sat himself solidly in an arm-chair, and looked into the fire, so - a shower of ideas fell perpetually from some very high Heaven down through his mind.
这个人稳稳地坐在扶手椅里,凝视着炉火,就这样——一阵骤雨似的念头源源不断地从某个非常高的天国倾泻而下,进入他的头脑。
A man who sat himself solidly in an arm-chair, and looked into the fire, so - a shower of ideas fell perpetually from some very high Heaven down through his mind.
这个人稳稳地坐在扶手椅里,凝视着炉火,就这样——一阵骤雨似的念头源源不断地从某个非常高的天国倾泻而下,进入他的头脑。
应用推荐