• Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

    所以猛烈怒气争战勇力倾倒以色列的身上。 在四围着起,他知道烧着他,他介意

    youdao

  • But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.

    这葡萄树忿怒拔出地上东风干其上的果子,坚固枝干折断枯干,被火烧毁了。

    youdao

  • The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.

    耶和华发怒成就所定的,他的安使着起,烧毁锡安根基

    youdao

  • The frenzy of Romeo's and Juliet's love, the fury of King Lear's impotent lamentation, the all-consuming fire of Othello's jealousy, these were the things that roused us to enthusiastic admiration.

    罗密欧朱丽叶爱情癫狂李尔王无力哀叹激愤奥塞罗烧毁一切嫉妒之这些激起我们热烈的仰慕。

    youdao

  • His fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

    忿倾倒,磐石崩裂。

    youdao

  • Gritting his teeth, he felt he fury of the craft around him as it transmuted into plasma and fire.

    覆以砂砾牙齿进入血浆之内变形的时候,在附近感觉飞机愤怒他。

    youdao

  • For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

    看哪耶和华火中降临车辇旋风施行报应,以火焰施行责罚

    youdao

  • See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

    看哪耶和华火中降临的车辇旋风烈怒施行报应,以火焰施行责罚

    youdao

  • He felt it drag his hand around like some great magnet, saw a spurt of golden fire through his half-closed eyelids, heard a crack and a scream of fury.

    透过眼睑看到金色火光;他听到噼啪声愤怒尖叫声

    youdao

  • In the midst of all this forest fire of fury, one little boy wrote the Kaiser a simple, sincere letter glowing with kindliness and admiration.

    这股怒火燎原公愤有一个男孩一封简单诚恳充满诚挚钦佩的情,寄给德威廉。

    youdao

  • In the midst of all this forest fire of fury, one little boy wrote the Kaiser a simple, sincere letter glowing with kindliness and admiration.

    这股怒火燎原公愤有一个男孩一封简单诚恳充满诚挚钦佩的情,寄给德威廉。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定