• The name Sabancaya means "tongue of fire" in the Quechua Indian language.

    丘亚印地安语中,萨班·卡亚是“火舌意思。

    youdao

  • 24so he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.'

    祖亚伯拉哪,可怜我吧!打发拉撒路用指头点水,凉凉舌头因为火焰里,极其痛苦。’

    youdao

  • This not only rids the tongue of ama, but also unearths the taste buds, awakening the gastric fire for another day of savoring food.

    不仅排除舌部毒素可以刺激味蕾唤醒胃部能量迎接新一食物

    youdao

  • But because it binds to the TRPV1 receptor, the brain is tricked into believing that the tongue truly is on fire.

    因为TRPV 1受体结合大脑便错误的认为舌头着火了。

    youdao

  • Picture a frog with a long, sticky tongue. Now picture that frog on fire.

    想像只有黏性舌头青蛙然后想像只青蛙全身著

    youdao

  • A tongue on fire, can the flames vanish?

    冒火的舌头,你火焰消失吗?

    youdao

  • It's too hot, my tongue is on fire. Can you give me some ice water?

    了!我的舌头火辣辣的。冰水吗?

    youdao

  • 24so he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.

    祖亚伯拉哪,可怜我吧!打发拉撒路用指头点水,凉凉舌头因为火焰里,极其痛苦。’

    youdao

  • Then did I beguile him with my beauty and my wit , and flatter him with my tongue, so that he led me down to the home of the Fire.

    美貌、聪颖言辞博得了的欢心,于是去到生命之火燃烧的地方。

    youdao

  • Then did I beguile him with my beauty and my wit , and flatter him with my tongue, so that he led me down to the home of the Fire.

    美貌、聪颖言辞博得了的欢心,于是去到生命之火燃烧的地方。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定