The global economy has not yet recovered from the financial crisis of 2008.
全球经济尚未从2008年的金融危机中恢复过来。
This gained urgency after the world financial crisis of 2008-2009. Mr.
在2008- 2009年的全球金融危机之后这点变得更加紧迫。
That is because the aftershocks of the financial crisis of 2008 will be rumbling on.
这是因为2008年金融危机余波未平。
Commodity prices have surged, dipping only temporarily after the financial crisis of 2008.
除了2008年金融危机后出现过短暂的下跌,矿产品的价格一路飙升。
The financial crisis of 2008 was overwhelmingly caused by graduates of the world's elite Universities.
造成2008年的经济危机的人几乎都是从精英大学毕业的。
Schwartz lasted just three years at the top before the mortgage-based financial crisis of 2008 destroyed Sun's order flows.
施瓦兹仅担任总裁三年,2008年的次贷危机就打乱了太阳的订单流。
Until the global financial crisis of 2008 it had been widely believed that the world was enjoying a period of "Great Moderation".
在2008年全球金融危机前,人们普遍认为全世界正处于“大平稳”阶段。
Now that we have seen what real turbulence is with the financial crisis of 2008, fear and panic are drivers of economic behavior.
2008年的那场危机让我们见识了金融领域的剧烈动荡,害怕和恐惧驱动着经济行为。
After a brief fall following the financial crisis of 2008, the number and size of cross-border acquisitions by the challengers rebounded strongly in 2010.
2008金融危机后,出现过短暂回落,但在2010年,无论是数量还是规模,由挑战者们实施的跨国收购出现强劲反弹。
During the financial crisis of 2008, corporate America took a beating in the media, forcing many companies to reevaluate and reshape the way the public saw them.
2008年金融危机期间,美国公司在媒体宣传方面受到重创,迫使许多公司重新评估和塑造它们在公众心目中的形象。
Most importantly, with full employment, low inflation, and a healthy financial system, the U. S. economy is at its strongest since the financial crisis of 2008.
最重要的是,美国目前基本实现了充分就业和低通胀,且金融系统处于比较健康的水平,美国经济已经恢复到2008年金融危机以来最强势的水平。
Following the healthy build-up in inventory in 2010 after the financial crisis of 2008/209, there was likely to be a "few months of inventory buffer", Yeah said.
随着健康集结在2010年后,库存金融危机209分之2008,有可能成为一个“缓冲库存数个月”,是啊说。
Having endured a long and gradual recovery from the financial crisis of 2008, Britain now offers some of the best prospects for job seekers in Europe, research suggests.
研究显示,英国在2008年金融危机后渡过了一段漫长而缓慢的经济复苏期,如今它却为欧洲的求职者们提供了一些极具发展前景的选择。
The financial crisis of 2008 has put the brake on the economy as a whole. Both media and advertising has suffered a lot so far, new media especially is impacted the most.
2008年金融风暴,全球经济进入紧缩期,对媒体、广告行业也造成巨大冲击,在中国尤以新媒体为最。
Bad debts have been a drag on economic activity ever since the financial crisis of 2008, but in recent months, the threat posed by an overhang of bad loans appears to be rising.
自2008年金融危机以来,不良贷款一直在拖经济活动的后腿,但最近几个月,过多的不良贷款所构成的威胁似乎在不断加大。
Wu Yunxin, director of the foreign student affairs office at Tsinghua University, believes there are many reasons for the rise in overseas students since the financial crisis of 2008.
清华大学留学生办公室主任吴运新(音译)认为,2008年经济危机后留学生人数增长源自多方面因素。
Despite the impact of global financial crisis, the trade in goods between China and NSW managed encouraging growth in 2008.
2008年,尽管受到全球金融危机的冲击,中国与新州货物贸易仍取得了可喜增长。
Congress passed restrictions on financial firms this year designed to prevent a recurrence of the 2008 credit crisis, which almost caused the banking system to collapse.
国会今年通过了对金融机构的数条限制,旨在防止2008年信用危机复发——它几乎造成了银行系统的崩溃。
They do not want to repeat the mistake of 2008, when they were caught tightening even as the financial crisis struck.
他们不想重蹈2008年的覆辙,在金融危机爆发时,它们仍然陷在紧缩政策的困境中。
Today's vote delivers a victory to Obama, who proposed the regulatory overhaul last year in response to the 2008 financial crisis sparked by the collapse of the U.S. mortgage market.
今天的投票结果为奥巴马奏响了胜利的凯歌,他在去年即提出了金融业规范整改方案,以应对2008年由美国次贷市场引发的财政危机。
Today's vote delivers a victory to Obama, who proposed the regulatory overhaul last year in response to the 2008 financial crisis sparked by the collapse of the U. S. mortgage market.
今天的投票结果为奥巴马奏响了胜利的凯歌,他在去年即提出了金融业规范整改方案,以应对2008年由美国次贷市场引发的财政危机。
Aside from the debt ceiling fight, the issues driving the recent loss of confidence have been swirling since even before the 2008 financial crisis.
除债务上限之战外,导致投资者最近丧失信心的其他背后因素早在2008年金融危机爆发前就已开始不断聚积了。
He said budgets of poor countries have not yet fully recovered from the double shock of the 2008 global financial crisis and a food price crisis.
他说贫穷国家的预算还没有从2008年全球财政危机和物价危机的双重打击下恢复过来。
Excluding the volatile period of 2008-09 during the financial crisis, the fall in the CRB index would be a record.
若刨去2008-09年金融危机期间的动荡,CRB指数这一跌幅将是创纪录的。
Nevertheless, the policies eventually adopted by Asian countries after the crisis resulted in the robust performance of their financial systems during 2007 and 2008.
然而危机后,亚洲国家最终采取的政策使得在2007年到2008年间他们的金融体系蓬勃发展。
Nevertheless, the policies eventually adopted by Asian countries after the crisis resulted in the robust performance of their financial systems during 2007 and 2008.
然而危机后,亚洲国家最终采取的政策使得在2007年到2008年间他们的金融体系蓬勃发展。
应用推荐